all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual 01 | Users Manual | 136.57 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
User Manual 02 | Users Manual | 895.48 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 2.84 MiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 2.14 MiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Label Info & Location | ID Label/Location Info | 151.78 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Antenna Specification | Test Report | 959.42 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Attestation Statements US agent for service of process | Attestation Statements | 294.55 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Attestation Statements i | Attestation Statements | 280.43 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Attestation Statements ii | Attestation Statements | 280.56 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 | Blcok Diagram | Block Diagram | April 16 2024 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 301.20 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Label Justification Letter | Cover Letter(s) | 182.70 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Model Declaration Letter | Cover Letter(s) | 183.17 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | April 16 2024 | confidential | ||||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 184.71 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 111.30 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 | Schematics | Schematics | April 16 2024 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report DTS BT | Test Report | 1.40 MiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 717.84 KiB | April 16 2024 | |||
1 2 |
|
Test Report DSS BT | Test Report | 1.74 MiB | April 16 2024 |
1 2 | User Manual 01 | Users Manual | 136.57 KiB | April 16 2024 |
Charging case Download the app DE Ladebox ES Estuche de carga FR tui de chargement SE Laddningsfodral PT Caixa de carregamento IT Custodia di ricarica JP ZH TR arj kutusu BG CZ Nabjec pouzdro RO Carcasei de ncrcare SK Sprvne Nabjacie pzdro LV Uzldes futra LT krovimo dklas EE Laadimiskarbi PL Etui adujce DE Laden Sie die App herunter ES Descarga la app FR Tlcharger lapplication SE Ladda ner appen PT Descarrega a app IT Scarica lapp JP ZH TR Uygulamay indirin BG CZ Sthnte si aplikaci RO Descrcai aplicaia SK Stiahnite si aplikciu LV Lejupieldjiet lietotni LT Atsisiskite programl EE Rakenduse allalaadimine PL Pobierz aplikacj URBANISTA PALO ALTO Palo Alto EQ Bass boost Default ANC Transparency App store Google play URBANISTA AUDIO QUICK START GUIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG GUA DE INICIO RPIDO GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE SNABBSTARTSGUIDE GUIA DE INCIO RPIDO GUIDA RAPIDA HIZLI BALANGI KILAVUZU STRUN NVOD K POUIT GHID DE INIIERE RAPID SPRIEVODCA RCHLYM SPUSTENM S LIETOANAS INSTRUKCIJA GREITASIS NAUDOJIMO VADOVAS KIIRKSIJUHEND SKRCONA INSTRUKCJA OBSUGI
Activate Multipoint*
2 s 10 s x 1 Multipoint aktivieren Activar multipunto Activer le multipoint Aktivera Multipoint Ativar Multiponto Attivazione del multipoint oklu noktay etkinletir Aktivace vcebodov Activai multipunct Aktivcia viacbodov Aktivizt vairkpunktu Aktyvuoti daugialypis ryys Mitmepunkti aktiveerimine Aktywuj opcj Multipoint Power on and connect Touch controls DE Einschalten und anschlieen ES Encender y conectar FR Allumer et connecter SE Sl p och anslut PT Encender y conectar IT Accendi e connettiti JP ZH TR Gc an ve balann BG CZ Zapnte a pipojte se RO Pornii i conectai SK Zapnite a pripojte sa LV Iesldziet un izveidojiet savienojumu LT junkite ir prijunkite EE Llitage sisse ja hendage PL Wcz i pocz DE Touchpanel ES Controles tctiles FR Commandes tactiles SE Touch-
kontroller PT Controlos tcteis IT Controlli touch JP ZH TR Dokunmatk kontroller BG CZ Doty-
kov ovldn RO Controale tactice SK Dotykov ovldanie LV Skrienvad-
ba LT Jutikliniai valdikliai EE Puutejuhtimine PL Sterowanie dotykowe 1 2 3 Urbanista Palo Alto Urbanista.com/manuals 2 s 2 s x 2 x 3 2 s Activate Multipoint Aktivieren Sie Multipoint Activar Multipunto Activer le Multipoint Aktivera Multipoint Ativar Multiponto Attiva Multipunto Multipoint ok Noktay Etkinletir Aktivujte funkci Multipoint Activai Multipoint Aktivujte funkciu Multipoint Aktivizjiet Multipoint Suaktyvinkite daugiatak Aktiveerige Multipoint Aktywuj opcj Multipoint URBANISTA.COM C
V E R
1 2 | User Manual 02 | Users Manual | 895.48 KiB | April 16 2024 |
implantovan zdravotnick prostedek. Nepouvejte tato sluchtka pi ovldn motorovho vozidla, jzdnho kola, stroj nebo tam, kde vae neschopnost slyet vnj zvuky me pedstavovat nebezpe pro vs nebo pro ostatn. Pouvn tchto sluchtek omezuje vai schopnost slyet zvuky kolem vs, bez ohledu na hlasitost posle-
chu. Pi pouvn tchto sluchtek bute opatrn. Bute opatrn a dodrujte platn zkony tkajc se pouvn mobilnch telefon a sluchtek, pokud pouvte sluchtka pro telefonn hovory bhem jzdy. Nepouvejte nabjec pouzdro nad rmec jeho vkonu. Nepouvejte nabjec pouzdro, kter je pokozen nebo upraven. Pokozen nebo upraven baterie mohou vykazovat nepedvdateln chovn vedouc k poru, vbuchu nebo riziku zrann osob. Neotevrejte, nedrte ani nevystavujte nabjec pouzdro ohni nebo nadmrn teplot. Vystaven ohni nebo teplot nad 212 F, 100 C me zpsobit vbuch. Toto zazen pouvejte pouze s napjecm zdrojem schvlenm agenturou, kter spluje mstn regulan poadavky (nap. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Ped nabjenm vnitn baterie se ujistte, e je zazen vetn kabel a zdroje napjen zcela such. Nenechvejte baterii nabjet po del dobu, kdy ji nepouvte. Po del dob skladovn me bt nutn baterie nkolikrt nabt a vybt, aby bylo dosaeno maximl-
nho vkonu. Vnitn baterie nen vymniteln koncovm uivatelem. Nepokouejte se vyjmout baterii z tohoto zazen. Veker servis svte kvalifikovanmu servisnmu per-
sonlu. Servis je nutn, pokud bylo zazen jakmkoli zpsobem pokozeno nebo nefunguje normln. Informace o podpoe a een pot najdete na strnce urbanista.com/support INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN (RO) Citii toate instruciunile nainte de a utiliza dispozitivul. Pstrai i urmai aceste instruciuni. Nu scpai dispozitivul. Nu expunei acest dispozitiv la picturi sau stropi de ap. Pentru a evita posibila defectare a dispozitivului, nu-l lsai expus la o surs de cldur sau ntr-un loc cu temperatur ridicat, cum ar fi la soare, ntr-un vehicul nesupravegheat. Deconectai acest dispozitiv n timpul furtunilor cu fulgere sau atunci cnd nu este utilizat pentru o perioad lung de timp. Nu utilizai dispozitivul afar n timpul unei furtuni. Acest lucru poate provoca electrocutare sau defectarea dispozi tivului. Reducei volumul pe dispozitiv nainte de a plasa ctile n /pe urechi, apoi ntoarcei volumul treptat pn cnd ajungei la un nivel de ascultare confortabil. Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultai la nivele ridicate de volum perioade ndelungate. Pentru a evita ingestia accidental, inei ctile departe de copiii mici i de animalele de companie. Ctile conin o baterie litiu-ion i pot fi periculoase dac sunt nghiite. Dac este ingerat, solicitai asisten medical imediat. Acest produs conine material magnetic. Consultai-v medicul dac acest lucru v poate afecta dispozitivul medical implantabil. Nu utilizai aceste cti atunci cnd acionai un autovehicul, o biciclet, un utilaj sau n cazul n care incapacitatea dumneavoastr de a auzi sunete exterio-
are poate prezenta un pericol pentru dumneavoastr sau pentru alii. Utilizarea acestor cti v limiteaz capacitatea de a auzi zgomote n jurul vostru, indiferent de volumul de ascultare. V rugm s fii precaui atunci cnd utilizai aceste cti. Fii precaui i respectai legile aplicabile n ceea ce privete utilizarea telefonului mobil i a ctilor dac utilizai ctile pentru apeluri telefonice n timpul conducerii. Nu utilizai caseta de ncrcare n plus fa de ratingul su de ieire. Nu utilizai o carcas de ncrcare care este deteriorat sau modificat. Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta un comportament imprevizibil care duce la incendiu, explozie sau risc de rnire a persoanelor. Nu deschidei, zdrobii sau expunei o carcas de ncr-
care la foc sau la temperatur excesiv. Expunerea la foc sau la temperaturi mai mari de 212F, 100C poate provoca explozii. Utilizai acest dispozitiv numai cu o surs de alimentare aprobat de agenie care ndeplinete cerinele de reglementare locale (de exemplu, CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Asigurai-v c dispozitivul, inclusiv cablurile i sursa de alimentare, sunt complet uscate nainte de a ncrca bateria intern. Nu lsai o baterie la ncrcare prelungit atunci cnd nu este utilizat. Dup perioade lungi de depozitare, poate fi necesar ncr carea i descrcarea bateriilor de mai multe ori pentru a obine performane maxime. Bateria intern nu poate fi nlocuit de ctre utilizatorul final. Nu ncercai s scoatei bateria din acest dispozitiv. Toate lucrrile de mentenan se adreseaz person-
alului de service autorizat. Mentenana este necesar atunci cnd dispozitivul a fost avariat n vreun fel sau nu funcio neaz corespunztor. Pentru asisten i informaii cu privire la depanare, accesai urbanista.com/support DLEIT BEZPENOSTN POKYNY (SK) Pred pouitm zariadenia si pretajte vetky pokyny. Zachovajte a dodriavajte tieto pokyny. Zariadenie vm nesmie spadn. Nevystavujte toto zariadenie kvapkajcej alebo striekajcej vode. Aby ste zabrnili monmu pokodeniu zariadenia, nenechvajte ho vystaven zdroju tepla alebo na mieste s vysokou teplotou, naprklad na slnku v nestrenom vozidle. Poas brky sprevdzanej bleskmi alebo pri dlhom nepouvan odpojte toto zariadenie zo siete. Poas brky nepouvajte zariadenie vonku. Me to ma za nsledok raz elektrickm prdom alebo poruchu zariadenia. Aby ste predili pokodeniu sluchu, pouvajte podloky slchadiel s pohodlnou a strednou rovou hlasitosti. Pred vloenm slchadiel do u a na ui znte hlasitos na zariaden a potom hlasitos postupne zvyujte, a km nedosiahnete pohodln rove povania. Ak chcete preds pokodeniu sluchu, nepovajte zvuk s vysokou rovou hlasitosti po dlhiu dobu. Aby ste predili nhodnmu poitiu, uchovvajte pod-
loky slchadiel mimo dosahu malch det a domcich milikov. Podloky slchadiel obsahuj ltium-inov batriu a po poit mu by nebezpen. Pri poit okamite vyhadajte lekrsku pomoc. Tento vrobok obsahuje magnetick materil. Porate sa so svojm lekrom o tom, i to me ma vplyv na vau implantovaten zdravotncku pomcku. Nepouvajte tieto slchadl pri veden motorovho vozidla, bicykla, stroja alebo tam, kde by vaa ne-
schopnos pou vonkajie zvuky mohla predstavova nebezpeenstvo pre vs alebo pre ostatnch. Pouvanie tchto slchadiel obmedzuje vau schopnos pou zvuky okolo vs bez ohadu na hlasitos povania. Pri pouvan tchto slchadiel bute opatrn. Pri pouvan slchadiel na telefonovanie poas jazdy bute opatrn a dodriavajte platn zkony tkajce sa pouvania mobilnch telefnov a slchadiel. Nepouvajte nabjacie puzdro nad jeho vkonn vkon. Nepouvajte nabjacie puzdro, ktor je pokoden alebo upraven. Pokoden alebo upraven batrie mu vykazova nepredvdaten sprvanie, ktor m za nsledok poiar, vbuch alebo riziko zranenia osb. Nabjacie puzdro neotvrajte, nedrvte ani nevystavujte ohu ani nadmernej teplote. Vystavenie ohu alebo teplote nad 212 F, 100 C me spsobi vbuch. Toto zariadenie pouvajte len so schvlenm zdrojom napjania, ktor spa miestne regulan poiadavky
(napr. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Pred nabjanm vntornej batrie sa uistite, e je zariad-
enie vrtane kblov a zdroja napjania plne such. Ak sa batria nepouva, nenabjajte ju dlhie ako je nutn. Po dlhom skladovan me by potrebn batrie niekokokrt nabi a vybi, aby sa dosiahol maximlny vkon. Nie je mon, aby vntorn batriu vymenil koncov pouvate. Nepokajte sa vybra batriu z tohto zariadenia. Vetky servisn prce zverte kvalifikovanmu per-
sonlu. Servis je potrebn, ak je zariadenie akmkovek spsobom pokoden alebo nefunguje tak, ako by malo. Informcie o podpore a rieen problmov njdete na strnke urbanista.com/support SVARGI DROBAS NORDJUMI (LV) Pirms ierces lietoanas izlasiet visus nordjumus. Saglabjiet un ievrojiet s instrukcijas. Nenometiet ierci. Nepakaujiet o ierci pilienu vai akatu dens iedarbbai. Lai izvairtos no iespjamiem ierces bojjumiem, neatstjiet ierci karstuma avota tuvum vai augstas temperatras viet, piemram, saul bez uzraudzbas atstt transportldzekl. Atvienojiet o ierci no tkla zibens vtras laik vai tad, ja t netiek lietota ilgu laiku. Nelietojiet ierci r negaisa laik. da rcba var izraist elektrisks strvas triecienu vai ierces darbbas traucjumus. Lai izvairtos no dzirdes bojjumiem, izmantojiet austias ar rtu, mrenu skauma lmeni. Pirms austiu ievietoanas auss/uz ausm samaziniet ierces skaumu, pc tam pakpeniski palieliniet skaumu, ldz sasniedzat rtu klausans lmeni. Lai izvairtos no iespjama dzirdes zuduma, neklausi-
eties saturu ilgstoi liel skaum. Lai izvairtos no nejauas noranas, turiet austias tlk no maziem brniem un mjdzvniekiem. Austis ir litija jonu akumulators, un ts var bt bstamas noranas gadjum. Noranas gadjum nekavjoties mekljiet medicnisko paldzbu. is izstrdjums satur magntisku materilu. Konsult-
jieties ar savu rstu par to, vai tas var ietekmt jsu implantjamo medicnas ierci. Neizmantojiet s austias, vadot mehnisko trans-
portldzekli, velosipdu, mehnismus vai gadjumos, kad nespja sadzirdt rjs skaas var apdraudt js vai citus. o austiu lietoana ierobeo jsu spju dzirdt apkrtjos trokus neatkargi no klausans skauma. Lietojot s austias, esiet piesardzgi. Ja izmantojat austias telefona zvaniem, vadot trans-
portldzekli, esiet piesardzgi un ievrojiet piemrojamos likumus par mobilo tlruu un austiu lietoanu. Neizmantojiet ldanas korpusu, ja t jauda prsniedz t nominlo jaudu. Neizmantojiet bojtu vai prveidotu uzldes korpusu. Bojtas vai prveidotas baterijas var uzvesties neprog-
nozjami, izraisot ugunsgrku, sprdzienu vai cilvku ievainojumu risku. Neatveriet, nesaspiediet un nepakaujiet uzldes korpusu ugunij vai prmrgai temperatrai. Uguns iedarbba vai temperatra virs 212F, 100C var izraist sprdzienu. Izmantojiet o ierci tikai ar aentras apstiprintu baroanas avotu, kas atbilst vietjm normatvajm prasbm (piemram, CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Pirms iekjs baterijas uzldes prliecinieties, ka ierce, ieskaitot kabeus un baroanas avotu, ir pilngi sausa. Neatstjiet akumulatoru ilgstoi uzldtu, ja tas netiek lietots. Pc ilgkas uzglabanas var bt nepiecieams aku-
mulatorus uzldt un izldt vairkas reizes, lai iegtu maksimlu veiktspju. Iekjais akumulators nav nomainms galapatrtjam. Neminiet no s ierces izemt akumulatoru. Visus apkopes darbus uzticiet kvalifictam apkalpo-
joajam personlam. Apkalpoana ir nepiecieama, ja ierce ir jebkd veid bojta vai nedarbojas normli. Lai saemtu informciju par atbalstu un problmu novranu, apmekljiet urbanista.com/support. SVARBS SAUGOS NURODYMAI (LT) Prie naudodami prietais perskaitykite visas instrukcijas. Saugokite ias instrukcijas ir j laikykits. Nenumeskite prietaiso. Nepakaujiet o ierci piloam vai akatoam denim. Kad ivengtumte galim prietaiso paeidim, nepalikite prietaiso prie ilumos altinio arba auktoje temper-
atroje, pavyzdiui, saulje be prieiros paliktame automobilyje. Ijunkite prietais i elektros tinklo per aib audras arba kai jis ilg laik nenaudojamas. Nenaudokite prietaiso lauke perknijos metu. Taip elgdamiesi galite patirti elektros smg arba sutrikdyti prietaiso veikim. Kad ivengtumte klausos paeidim, ausines naudokite patogiu, vidutinio garsumo lygiu. Prie ddami ausines ausis ar ant aus, sumainkite renginio gars, tada palaipsniui didinkite gars, kol pasieksite patog klausymosi lyg. Jei nenorite paeisti klausos, nesiklausykite garsiai ilg laik. Nordami ivengti atsitiktinio prarijimo, ausines laikykite atokiau nuo ma vaik ir namini gyvn. Ausinse yra liio jon akumuliatorius, kur prarijus gali kilti pavojus. Prarijus, nedelsdami kreipkits gydytoj. iame gaminyje yra magnetins mediagos. Pasikon-
sultuokite su gydytoju, ar tai gali turti takos js implantuojamam medicinos prietaisui. Nenaudokite i ausini, kai vairuojate motorin trans-
porto priemon, dvirat, mainas arba kai negaljimas girdti iorini gars gali kelti pavoj jums ar kitiems. Naudojant ias ausines ribojamas js gebjimas girdti aplinkinius garsus, nepriklausomai nuo klausymosi garsumo. Naudodami ias ausines bkite atsargs. Jei ausines naudojate telefono skambuiams vairuoda-
mi, bkite atsargs ir laikykits galiojani statym dl mobiliojo telefono ir ausini naudojimo. Nenaudokite krovimo korpuso, kai jo galia virija vardin gali. Nenaudokite paeisto ar modifikuoto krovimo dklo. Paeistos ar modifikuotos baterijos gali pasiymti nenuspjamu elgesiu, dl kurio gali kilti gaisras, sprogimas ar pavojus susialoti monms. Neatidarinkite, netraikykite ir nelaikykite krovimo dklo ugnyje ar per auktoje temperatroje. Dl ugnies arba auktesns nei 212 F (100 C) temperatros gali vykti sprogimas. prietais naudokite tik su agentros patvirtintu maitinimo altiniu, atitinkaniu vietos teiss akt reika-
lavimus (pvz., CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Prie kraudami vidin akumuliatori sitikinkite, kad prietaisas, skaitant kabelius ir maitinimo altin, yra visikai sausas. Nepalikite akumuliatoriaus ilgai krauto, kai jo nenaudojate. Po ilgesnio laikymo gali tekti kelis kartus krauti ir ikrauti akumuliatori, kad bt pasiektas maksimalus naumas. Vidinis akumuliatorius nra keiiamas galutinio vartoto-
jo. Nebandykite iimti akumuliatoriaus i io prietaiso. Visus aptarnavimo darbus paveskite atlikti kvalifikuotam aptarnaujaniam personalui. Technin prieira reikalinga, jei prietaisas buvo kaip nors paeistas arba neveikia normaliai. Pagalbos ir gedim alinimo informacijos iekokite svetainje urbanista.com/support OLULISED OHUTUSJUHISED (EE) Enne seadme kasutamist lugege kik juhised lbi. Hoidke ja jrgige neid juhiseid. rge laske seadet maha. rge jtke seda seadet tilkuva vi pritsiva vee ktte. Seadme vimaliku kahjustamise vltimiseks rge jtke seadet soojusallika ktte vi krge temperatuuriga kohta, niteks pikesepaistelisse, jrelevalveta sidukisse. Tmmake see seade ikesetormi ajal vi kui seda ei kasutata pikemat aega, vooluvrgust vlja. rge kasutage seadet vlitingimustes ikesetormi ajal. See vib phjustada elektrilgi vi seadme talitlushireid. Kuulmiskahjustuste vltimiseks kasutage krvaklappe mugaval, mdukal helitugevusel. Enne krvaklappide asetamist krvadesse/krvale llitage seadme helitu-
gevus madalamale, seejrel suurendage helitugevust jrk-jrgult, kuni saavutate mugava kuulamistaseme. Kuulmiskahjustuste vltimiseks rge kuulake tugevat heli pika aja jooksul. Juhusliku allaneelamise vltimiseks hoidke krvaklapid vikestest lastest ja lemmikloomadest eemal. Krvaklapid sisaldavad liitium-ioonakut ja vivad allaneelamisel olla ohtlikud. Allaneelamise korral prduge viivitamatult arsti poole. See toode sisaldab magnetilist materjali. Konsulteerige oma arstiga, kas see vib mjutada teie implanteeritavat meditsiiniseadet. rge kasutage neid krvaklappe mootorsiduki, jalgratta vi masinate ksitsemisel vi kui teie vimetus kuulda vliseid helisid vib kujutada endast ohtu teile vi teistele. Nende krvaklappide kasutamine piirab teie vimet kuulda mbritsevaid helisid, olenemata kuulamise helitugevusest. Palun olge nende krvaklappide kasutamisel ettevaatlik. Olge ettevaatlik ja jrgige kehtivaid seadusi mobiiltele-
foni ja krvaklappide kasutamise kohta, kui kasutate krvaklappe telefoniknede tegemiseks sidu ajal. rge kasutage laadimiskohustit le selle vimsuse. rge kasutage kahjustatud vi modifitseeritud laadimis-
korpust. Kahjustatud vi modifitseeritud akud vivad ilmutada ettearvamatut kitumist, mis vib phjustada tulekahju, plahvatuse vi vigastuste ohtu inimestele. rge avage, purustage ega pange laadimiskesta tulekah-
ju vi liigse temperatuuri ktte. Kokkupuute tulega vi temperatuuriga le 212F, 100C vib phjustada plahvatuse. Kasutage seda seadet ainult koos ameti poolt heakski-
idetud toiteallikaga, mis vastab kohalikele regulatiivse-
tele nuetele (nt CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Veenduge, et seade, sealhulgas kaablid ja toiteallikas, oleks enne sisemise aku laadimist tiesti kuiv. rge jtke akut pikemaks ajaks laadima, kui seda ei kasutata. Prast pikaajalist ladustamist vib olla vaja akusid mitu korda laadida ja thjendada, et saavutada maksimaalne judlus. Sisemine aku ei ole lppkasutaja poolt vahetatav. rge pdke akut sellest seadmest eemaldada. Kogu hooldustd suunake kvalifitseeritud hooldusper-
sona lile. Hooldus on vajalik, kui seade on mingil viisil kahjustatud vi ei tta normaalselt. Tugiteenuste ja trkeotsingute kohta leiate teavet aadressil urbanista.com/support WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA (PL) Przed uyciem suchawek przeczytaj ca instrukcj. Zachowaj instrukcj obsugi oraz postpuj zgodnie z jej postanowieniami. Nie upuszczaj urzdzenia. Nie naraaj tego urzdzenia na dziaanie wody w jakimkolwiek zakresie. Aby unikn moliwego uszkodzenia urzdzenia, nie konieczno kilkukrotnego adowania i rozadowy-
wania akumulatorw w celu uzyskania maksymalnej wydajnoci. Bateria wewntrzna nie podlega wymianie przez uytkownika kocowego. Nie prbuj wyjmowa baterii z tego produktu. Wszelkie czynnoci serwisowe zle wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Serwis jest wymagany, gdy urzdzenie zostao w jakikolwiek sposb uszkodzone lub nie dziaa prawidowo. Aby uzyska pomoc i informacje dotyczce rozwizy-
wania problemw, odwied stron www.urbanista. com/support naley pozostawia urzdzenia wystawionego na dziaanie rda ciepa lub w miejscu o wysokiej tem-
peraturze, np. na socu, w pojedzie bez nadzoru itp. Odcz to urzdzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest uywane przez duszy okres czasu. Nie uywaj urzdzenia na zewntrz podczas burzy. Moe to spowodowa poraenie prdem lub niepraw-
idowe dziaanie urzdzenia. Aby unikn uszkodzenia suchu, uywaj urzdzenia na wygodnym, umiarkowanym poziomie gonoci. Przed umieszczeniem suchawek w uszach lub na uszach zmniejsz gono urzdzenia, a nastpnie stopniowo zwikszaj gono, a osigniesz komfortowy poziom suchania. Aby zapobiec moliwemu uszkodzeniu suchu, nie suchaj przez duszy czas przy wysokim poziomie gonoci. Aby unikn przypadkowego poknicia, trzymaj wkadki douszne z dala od maych dzieci i zwierzt domowych. Wkadki douszne zawieraj bateri litowo-jonow i mog by niebezpieczne w przypadku poknicia. W przypadku poknicia naley natychmiast zwrci si o pomoc lekarsk. To urzdzenie zawiera materia magnetyczny. Skonsultuj si z lekarzem, czy moe to mie wpyw na wszczepialne urzdzenie medyczne. Nie uywaj tego urzdzenia podczas prowadzenia po-
jazdw mechanicznych, rowerw i innych maszyn lub gdy niemono usyszenia dwikw z zewntrz moe stanowi zagroenie dla Ciebie lub innych osb. Korzystanie z tego urzdzenia ogranicza zdolno syszenia dwikw z otoczenia, niezalenie od gonoci suchania. Podczas korzystania z tego urzdzenia naley zachowa ostrono. Zachowaj ostrono i przestrzegaj obowizujcych przepisw dotyczcych korzystania z telefonu komrkowego i suchawek, jeli uywasz suchawek do rozmw telefonicznych podczas jazdy. Nie uywaj etui adujcego w stopniu przekraczajcym jego moc wyjciow. Nie uywaj etui adujcego, ktre jest uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane aku-
mulatory mog zachowywa si w nieprzewidywalny sposb, co moe skutkowa poarem, eksplozj lub ryzykiem obrae osb. Nie otwieraj, nie zgniataj ani nie wystawiaj urzdzenia na dziaanie ognia lub nadmiernej temperatury. Narae-
nie na ogie lub temperatur powyej 212F, 100C moe spowodowa eksplozj Uywaj tego urzdzenia wycznie z zasilaczem zatwierdzonym przez agencj, ktry spenia lokalne wymagania prawne (np. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Przed adowaniem wewntrznego akumulatora upewnij si, e urzdzenie, cznie z kablami i rdem zasilania, jest cakowicie suche. Nie naley pozostawia baterii naadowanej przez duszy czas, gdy nie jest uywana. Po duszym okresie przechowywania moe zaistnie FCC COMPLIANCE This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antennaIn-
crease the separation between the equipment and receiver. Increase the separation between the equip-
ment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Urbanista AB for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC ID: 2AEN5-PA RF EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with the FCC and ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet quipement est conforme aux limites dex-
position aux rayonnements de la FCC et de lISED tablies pour un environnement non contrl. Cet metteur ne doit pas tre co-localis ou fonction-
ner en conjonction avec une autre antenne ou un autre metteur. FCC WARNING This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful inter-
ference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE : Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. ISED CANADA This device complies with ISED Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the followingt two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR dISDE Canada applicables aux appareils radio exempt de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas pro-
duire de brouillage, et (2) lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B) /NMB-003(B) IC: 26612-PA EU/UK COMPLIANCE Urbanista AB hereby declares that this wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the Declaration of Conformity is available at www. urbanista.com/compliance. Urbanista AB dclare par la prsente que cet appareil sans fil est conforme aux exigences stip-
ules dans la Directive europenne 2014/53/EU et la rglementation britannique Radio Equipment Regulations 2017. Une copie de la Dclaration de conformit est disponible ladresse www. urbanista.com/compliance. Hiermit erklrt Urbanista AB, dass sich dieses drahtlose Gert in Ubereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU und den Regelungen ber Funkanlagen von 2017 befindet. Eine Kopie der Konformittserklrung ist her verfgbar www. urbanista.com/compliance. Por medio de la presente, Urbanista AB declara que este dispositivo inalmbrico cumple con la directiva 2014/53/EU y con la normativa de equi-
pos de radiotransmisin de 2017 del Reino Unido. Puedes consultar una copia de la Declaracin de conformidad en www.urbanista.com/compliance. Urbanista AB dichiara che questo dispositivo wireless conforme alla Direttiva 2014/53/UE e alle Normative sulle apparecchiature radio del 2017. Una copia della dichiarazione di conformit disponibile allindirizzo ww.urbanista.com/
compliance. Bluetooth frequency band of operation 2402-
2480MHz MHz Bluetooth: Maximum transmit power less than 13 dBm EIRP EU IMPORTER:
Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf UK IMPORTER:
Strax (UK) Ltd, Orega Stockley Park, 4 Longwalk Road, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1FE EC REP Registered trade name: Urbanista AB Address: Mster Samuelsgatan 10, 111 44 Stockholm, Sweden BATTERY INFORMATION Your device has an internal, non-removable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery, as you may damage the device. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Charging time can vary depending on device capability. BATTERY SAFETY If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Always keep the battery between -10C and 40C (14F and 104F) for op-
timal performance. Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device may temporarily stop working if its battery is too hot or too cold. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Obey local regulations. Recycle when possible. Do not dispose of it as household waste. Use the battery for its intended purpose only. Improper use of, or use of unap-
proved or incompatible, batteries may present a risk of fire explosion, or other hazards, and may invalidate any approval or warranty. If you believe the battery is damaged, take it to a service center or your local shop before continuing to use it. Never use a damaged battery. Do not charge your device during a lightning storm. DONT attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Urbanista retailer or other qualified professional for removal. Please dispose of used batteries properly, following local regulations. DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its bat-
tery shall be disposed of separately from house-
hold waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT ET LE RECYCLAGE Le symbole ci-dessus signifie que, conformment aux lois et rglementations locales, vous devez mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie sparment des ordures mnagres. Lorsque ce produit nest plus utilisable, dposez-le dans un centre de collecte des dchets agr par les autorits locales. La collecte et le recyclage spars de votre produit et/ou de sa batterie lors de limination contribuent prserver les resources naturelles et protger lenvironnement et la sant des tres humans. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG UND ZUM RECYCLING Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt und/oder die Batterie entsprechend den gelten-
den gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmll entsorgt werden muss. Muss dieses Produkt entsorgt werden, gib es bei einer offiziel-
len Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Du bist selbst fr die Lschung aller Daten auf dem Gert, einschlielich vertraulicher und persnlicher Daten, verantwortlich, bevor du das Gert zum Recycling bergibst. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E SUL RICICLO Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorit locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dellambiente. INFORMACIN SOBRE ELIMINACIN DE RESIDUOS Y RECICLAJE El smbolo de arriba indica que este producto y/o su batera no debe desecharse con los residuos domsticos. Cuando decida desechar este pro-
ducto y/o su batera, hgalo de conformidad con las leyes y directrices ambientales locales. Product Name: True Wireless Earphones Brand Name: Urbanista Model No.: Urbanista Palo Alto Manufacturer: Urbanista AB, Mster Samuelsga-
tan 10, 111 44 Stockholm, Sweden Input: 5V/1A, Output 5V/100 mA Battery capacity: 500 mAh, 1,850 Wh. AUSTRALIA AND NEW ZEALAND Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. WARNING THIS PRODUCT CONTAINS A BUTTON BATTERY Keep out of reach of children; Button battery can cause severe or fatal injuries in 2 hours or less if the battery has been swallowed or placed inside any part of the body; Seek medical attention immediately if it is suspected the battery has been swallowed or placed inside any part of the body; The outer packaging information is very important, please do not discard it at will. R 217-241275 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Urbanista AB is undr license. All rights reserved. Urbanista and the Urbanista mark are trademarks of Urbanista AB. REV-C URBANISTA PALO ALTO WARRANTY AND SAFETY INFORMATION GARANTIE UND SICHERHEITSINFORMATIONEN GARANTA E INFORMACIN DE SEGURIDAD INFORMATIONS DE GARANTIE ET DE SCURIT GARANZIA E INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA GARANTIA E INFORMAES DE SEGURANA GARANTI OCH SKERHETSINFORMATION GARANT VE GVENLIK BILGILERI ZRUKA A BEZPENOSTN INFORMACE INFORMAII PRIVIND GARANIA I SIGURANA ZRUKA A BEZPENOSTN INFORMCIE GARANTIJAS UN DROBAS INFORMCIJA GARANTIJA IR SAUGOS INFORMACIJA GARANTII- JA OHUTUSALANE TEAVE GWARANCJA I INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA WARRANTY (EN) Limited one (1) year warranty. Full terms including detailed information on obtaining service are available at www.urbanista.com/warranty. GARANTIE (DE) Begrenzte Garantie von einem (1) Jahr. Die vollstndigen Bedingungen einschlielich de-
taillierter Informationen zur Inanspruchnahme von Serviceleistungen findest du unterwww.urbanista. com/warranty. GARANTA (ES) Garanta limitada a un (1) ao. Puede consultar todas las condiciones e informacin detallada sobre la obtencin del servicio en www.urbanista. com/warranty. GARANTIE (FR) Garantie limite dun (1) an. Les conditions com-
pltes, y compris des informations dtailles sur lobtention du service, sont disponibles sur www. urbanista.com/warranty. GARANTIE (IT) Garanzia limitata di un (1) anno. I termini completi, comprese le informazioni dettagliate sullotten-
imento del servizio, sono disponibili allindirizzo www.urbanista.com/warranty. GARANTIA (PT) Garantia limitada a um (1) ano. Os termos com-
pletos, incluindo informao detalhada de como receber servios da garantia, esto disponveis em www.urbanista.com/warranty. GARANTI (SE) Ett (1) rs begrnsad garanti. Fullstndiga villkor inklusive detaljerad information om service finns p www.urbanista.com/warranty
(JP) 1 www.urbanista.com/warranty
(ZH) www.urbanista.com/
warranty GARANTI (TR) Snrl garanti sresi bir (1) yldr. Garanti hizmet almayla ilgili ayrntl bilgileri ieren tm koullar www.urbanista.com/warranty adresinde mevcuttur.
(BG)
, www.urbanista.com/warranty. ZRUKA (CZ) Zruka 1 rok. pln podmnky vetn podrobnch informac o zskn servisu jsou k dispozici na www.urbanista.com/warranty. GARANIE (RO) Garanie limitat de un (1) an. Termenii completi, inclusiv informaii detaliate privind obinerea serviciului, sunt disponibili la www.urbanista. com/warranty. ZRUKA (SK) Obmedzen zruka jeden (1) rok. pln znenie podmienok vrtane podrobnch informci o zskan sluby je k dispozcii na www.urbanista. com/warranty. GARANTIJA (LV) Ierobeota viena (1) gada garantija. Pilngi notei-
kumi, tostarp detalizta informcija par servisa saemanu, ir pieejami vietn www.urbanista. com/warranty. GARANTIJA (LT) Ribota vieneri (1) met garantija. Visas slygas, skaitant isami informacij apie aptarnavim, galima rasti adresu www.urbanista.com/warranty. GARANTII (EE) ks (1) aasta piiratud garantii. Tielikud tingimused, sealhulgas ksikasjalik teave hoolduse saamise kohta, on saadaval aadressil www.urbanista. com/warranty. GWARANCJA (PL) Ograniczona roczna (1) gwarancja. Pene warunki, w tym szczegowe informacje na temat korzystania z usugi, s dostpne na stronie www. urbanista.com/warranty. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (EN) Read all the instructions before using the device. Keep and follow these instructions. Do not drop the device. Do not expose this device to dripping or splashing water. To avoid possible device damage, do not leave the de-
vice exposed to a heat source or in a high-temperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period of time. Do not use your device outside during a thunderstorm. Doing so may result in electric shock or device malfunction. To avoid hearing damage, use your device at a comfort-
able, moderate volume level. Turn the volume down on your device before placing the earbuds in/on your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. To avoid accidental ingestion, keep the earbuds away from small children and pets. The earbuds contain a lithium-ion battery and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek immediate medical attention. This device contains magentic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. Do not use this device when operating a motor vehicle, a bicycle, machinery or where your inability to hear outside sounds may present a danger to you or to others. Using this device limits your ability to hear noises around you, regardless of listening volume. Please be cautious when using this device. Use caution and follow applicable laws regarding mobile phone and headphone/earphone use if using the headphone/earbuds for phone calls while driving. Do not use the charging case in excess of its output rating. Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury to persons. Do not open, crush, or expose the device to fire, or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212F, 100C may cause explosion Use this device only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Make sure that the device, including cables and power source, is completely dry before charging the internal battery. Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the batteries several times to obtain maximum performance. The internal battery is not end-user replaceable. Do not attempt to remove the battery from this product. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the device has been damaged in any way or does not operate normally. For support and trouble shooting information, go to urbanista.com/support WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (DE) Lies dir alle Hinweise durch, bevor du das Gert benutzt. Verwahre und befolge diese Anweisungen. Lass das Gert nicht fallen. Setzen Sie das Gert keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Um eine mgliche Beschdigung des Gerts zu vermeiden, solltest du es nicht in der Nhe einer Wrmequelle oder an einem Ort mit hohen Tem-
peraturen liegen lassen, etwa in der Sonne in einem unbeaufsichtigten Fahrzeug. Trenne das Gert vom Stromnetz bei Gewitter oder wenn es fr lngere Zeit nicht benutzt wird. Verwende dein Gert nicht im Freien whrend eines Gewitters, da es dabei zum Stromschlag oder zu einer Fehlfunktion des Gerts kommen kann. Verwende deine In-Ear-Kopfhrer, um Hrschden zu vermeiden, auf einer angenehmen, migen Lautstrke. Regele die Lautstrke auf deinem Gert herunter, bevor du die In-Ear-Kopfhrer in/an deinen Ohren einsteckst, regele die Lautstrke dann stufenweise hher, bis du eine angenehme Lautstrke zum Hren erreichst. Die Exposition gegenber lauter Musik oder Geruschen ber lange Zeit hinweg, kann zu einem Hrschaden fhren. Das Beste ist, hohe Lautstrken bei der Ver-
wendung dieser Kopfhrer zu vermeiden, insbesondere ber lngere Zeitrume. Zur Vermeidung mglicher Gehrschden solltest du nicht ber einen lngeren Zeitraum mit hoher Lautstrke hren. Um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden, die In-Ear Kopfhrer auerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Haustieren aufbewahren. Die In-Ear-Kopfhrer enthalten einen Lithium Ionen-Akku und knnen bei Verschlucken gefhrlich sein. Wenn die In-Ear-Kopfhrer verschluckt wurden, bitte sofort rztliche Hilfe aufsuchen. Dieses Gert enthlt magnetisches Material Frage deinen Arzt, ob dies Auswirkungen auf dein implantiertes medizinisches Gert haben knnte. Diese Kopfhrer beim Fhren eines Kraftfahrze-
ugs, Fahrrads, beim Bedienen von Maschinen oder wo Unfhigkeit Umgebungs gerusche zu hren, eine Gefahr fr dich oder andere darstellen kann, nicht verwenden. Die Verwendung dieser Kopfhrer schrnkt deine Fhigkeit Gerusche in deiner Umgebung zu hren, unabhngig von der Lautstrke auf der zu sie benutzt, ein. Bitte sei bei der Verwendung dieser Kopfhrer vorsichtig. Sei vorsichtig und halte dich an die geltenden Gesetze zur Nutzung von Mobiltelefonen und Kopfhrern, wenn du die In-Ear Kopfhrer beim Autofahren fr Telefongesprche nutzt. In manchen Rechtsrumen gibt es bestimmte Bes-
chrnkungen bei der Nutzung solcher Produkte beim Autofahren, wie etwa eine Konfiguration mit einem einzelnen Ohrstck. Die Ladebox nicht ber ihre Ausgangsleistung hinaus verwenden. Keine Ladebox verwenden, die beschdigt oder verndert wurde. Beschdigte oder vernderte Akkus knnen sich auf unvorhergesehene Art verhalten, was zu Brand, Explosion oder der Gefahr von Person enschden fhren kann. Eine Ladebox nicht ffnen, zerbrechen oder Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Eine Exposition gegenber Feuer oder Temperaturen ber 212F bzw. 100C kann zur Explosion fhren. Dieses Produkt nur mit behrdlich zugelassenem Netzteil, das den gesetzlichen Vorgaben im Land (z.B. UL, CSA, VDE, CCC) entspricht, verwenden. Achte darauf, dass das Gert inklusive Kabel und Stromansch luss vollstndig trocken ist, bevor du den internen Akku ldst. Lade den Akku nicht ber einen lngeren Zeitraum, wenn dieser nicht genutzt wird. Nach lngerer Lagerung kann es erforderlich sein, den Akku mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erreichen. Der interne Akku kann vom Benutzer nicht ausgetauscht werden. Versuche nicht, den Akku dieses Gerts zu entfernen. Smtliche Reparaturarbeiten sollten von Fachpersonal durchgefhrt werden. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde oder nicht mehr normal funktioniert. Informationen zu Support und Fehlerbehebung findest du unter urbanista.com/support INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU-
RIDAD (ES) Lee todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Conserva y sigue estas instrucciones. No dejes caer el dispositivo. No exponga el dispositivo a goteos o salpicaduras de agua. Para evitar posibles daos en el dispositivo, no lo dejes expuesto a una fuente de calor o en un lugar con altas temperaturas, como al sol en un vehculo desatendido. Desconecta este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no lo vayas a utilizar durante un largo periodo de tiempo. No utilices el dispositivo afuera durante una tormenta. De lo contrario, podra producirse una descarga elctri-
ca o un funcionamiento incorrecto del dispositivo. Para evitar daos auditivos, utiliza los auriculares a un volumen moderado y que resulte cmodo. Baja el volumen de tu dispositivo antes de colo- carte los auriculares en los odos; despus podrs aumentar el volumen gradualmente hasta que alcances el nivel que resulte ms cmodo. Para evitar posibles daos auditivos, no escuche a nive-
les de volumen altos durante periodos prolongados. Para evitar una ingestin accidental, mantn los auriculares alejados de nios pequeos y mascotas. Los auriculares contienen una batera de iones de litio que puede ser peligrosa si se ingiere. Si se ingieren los auriculares, solicita atencin mdica de inmediato. The device contains magnetic material. Consult your doctor about whether this device may affect your implantable medical device. No use estos auriculares cuando ests manejando un vehculo motorizado, una bicicleta o maquinaria donde tu incapacidad para escuchar sonidos externos pueda representar un peligro para ti y para los que te rodean. El uso de estos auriculares limita tu capacidad de escuchar los sonidos que te rodean independiente-
mente del volumen de escucha. Ten cuidado al usar estos auriculares. No utilices el estuche de carga excediendo su clase de potencia de salida. No utilices un estuche de carga daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y pueden suponer un riesgo de incendio, explosin o lesiones personales. No abras, golpees ni expongas el estuche de carga al fuego o a una temperatura excesiva. La exposicin al fuego a temperaturas superiores a 100C puede causar una explosin. Este producto solo se puede utilizar con una fuente de alimentacin aprobada por un organismo competente que cumpla los requisitos normativos locales (p. ej., UL, CSA, VDE, CCC). Asegrate de que el dispositivo, incluidos los cables y la fuente de alimentacin, estn completamente secos antes de cargar la batera interna. No dejes cargando la batera durante un tiempo prolon-
gado cuando no ests utilizando el dispositivo. Tras largos periodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las bateras varias veces para obtener el mximo rendimiento. La batera interna no es recambiable por el usuario final. No intentes extraer la batera de este dispositivo. Para asistencia y solucin de problemas con el disposi-
tivo, visite urbanista.com/support CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES (FR) Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser lappareil. Conservez et suivez ces instructions. Ne laissez pas tomber lappareil. Nexposez pas cet appareil des projections deau. Pour viter dventuels dommages lappareil, ne le laissez pas expos une source de chaleur ou dans un endroit haute temprature, comme au soleil dans un vhicule sans surveillance. Dbranchez cet appareil pendant un orage ou lorsquil nest pas utilis pendant une longue priode. Nutilisez pas votre appareil lextrieur pendant un orage. Cela pourrait entraner un choc lectrique ou un dysfonctionnement de lappareil. Pour viter tout dommage auditif, utilisez vos couteurs un niveau de volume agrable et modr. Baissez le volume sur votre appar- eil avant de placer les couteurs dans/sur les oreilles; vous pouvez ensuite augmenter progressivement le volume jusqu atteindre un niveau dcoute agrable. Nutilisez PAS les couteurs un volume lev pendant une priode rolonge. Pour viter toute ingestion accidentelle, conservez les couteurs hors de porte des petits enfants et des animaux. Les couteurs contiennent une bat- terie lithium-ion qui peut tre dangereuse si elle est avale. En cas dingestion des couteurs, consultez immdiate-
ment un mdecin. Ce produit contient un matriau magntique. Consultez votre mdecin si vous portez un dispositif mdical implantable. Nutilisez pas ces couteurs lorsque vous conduisez un vhicule moteur, un vlo, oprez des machines ou lorsque votre incapacit entendre des sons extrieurs peut prsenter un danger pour vous ou pour les autres. Lutilisation de ces couteurs limite votre capacit entendre les bruits autour de vous, quel que soit le volume dcoute. Soyez prudent lorsque vous utilisez ces couteurs. Veuillez suivre les lois en vigueurs dans votre pays, concernant lutilisation dappareils audio/de tlphone portables pendant votre conduite. Nutilisez pas le botier de chargement au-del de sa puissance de sortienominale. Nutilisez pas un botier de changement qui a t endommag ou modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent prsenter un comportement im-
prvisible et entraner un risque dincendie, dexplosion ou de dommages corporels. Nouvrez pas, ncrasez pas et nexposez pas le botier de chargement au feu ou une temprature excessive. Une exposition au feu ou des tempratures suprieures 212F (100C) peut provoquer une explosion. Utilisez cet appareil uniquement avec une alimentation lectrique approuve et qui rpond aux exigences rglementaires locales (par exemple, CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Assurez-vous que lappareil, y compris les cbles et la source dalimentation, est compltement sec avant de charger la batterie interne. Ne laissez pas une batterie en charge de faon prolonge lorsquelle nest pas utilise. Aprs des priodes de stockage prolonges, il peut tre ncessaire de charger et dcharger les batteries plu-
sieurs fois pour obtenir des performances maximales. La batterie interne nest pas remplaable par lutilisateur final. Ne tentez pas de retirer la batterie de cet appareil. Confiez tout entretien un personnel qualifi. Un entretien est requis lorsque lappareil a t endommag de quelque manire que ce soit ou ne fonctionne pas normalement. Pour obtenir de laide et des informations de dpan-
nage, rendez-vous sur urbanista.com/support IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA (IT) Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Conservare e seguire le istruzioni. Non far cadere il dispositivo. Non esporre il dispositivo a gocce o spruzzi dacqua. Per evitare possibili danni, non esporre il dispositivo a fonti di calore o ad alte temperature come ad esempio sotto il sole in un veicolo incustodito Scollegare il dispositivo durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. Non utilizzare il dispositivo allesterno durante un temporale. Ci potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti del dispositivo. Per evitare danni alludito, utilizzare gli auricolari a un livello di volume moderato e confortevole. Abbassare il volume sul dispositivo prima di mettere gli auricolari nelle/sulle orecchie, quindi aumentare gradualmente il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole. Per prevenire possibili danni alludito, evita lascolto a livelli di volume elevati per lunghi periodi di tempo. Per evitare lingestione accidentale, tenere gli auricolari lontano da bambini piccoli e animali domestici. Gli auricolari contengono una batteria agli ioni di litio, pericolosa se ingoiata. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. Questo dispositivo contiene materiale magnetico. Consultare il proprio medico per sapere se ci possa influire su un dispositivo medico impiantabile. Do not use these earphones when operating a motor vehicle, bicycle, or machinery, or in other situations where the inability to hear outside sounds may be a danger to you or others. Using these earphones limits your ability to hear noises around you, regardless of playback volume. Be careful when using these earphones. Be careful and comply with applicable laws regarding the use of cell phones and earphones when used for calls while driving. Non superare la potenza in uscita della custodia di carica. Non usare una custodia di carica danneggiata o mod-
ificata. Le batterie danneggiate o modificate possono avere comportamenti imprevedibili che possono provo-
care incendi, esplosioni o rischi di lesioni personali. Non aprire, schiacciare o esporre una custodia di carica alle fiamme o a temperature eccessive. Lesposizione al fuoco o a temperature superiori ai 100C pu causare esplosioni. Utilizzare questo prodotto solo con un alimentatore ap-
provato da una agenzia che soddisfi i requisiti normati vi locali (ad es. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Assicurarsi che il dispositivo, inclusi cavi e alimentatore, sia completamente asciutto prima di procedere alla ricarica della batteria interna. Non lasciare la batteria in carica per un periodo prolun-
gato quando non viene utilizzata. Successivamente a lunghi periodi in cui il dispositivo non viene utilizzato, potrebbe essere necessario cari-
care e scaricare le batterie diverse volte per ottenere una performance ottimale. La batteria interna non pu essere sostituita dallutente finale. Non tentare di rimuovere la batteria da questo dispositivo. Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale di assistenza qualificato. La manutenzione necessaria nel caso in cui il dispositivo risulti danneggiato o non funzioni normalmente. Per supporto e risoluzione dei problemi, visitare la pagina urbanista.com/support. INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES
(PT) Leia as instrues antes de utilizar o aparelho. Guarde e siga estas instrues. No deixe cair o aparelho. No expor este aparelho a pingos ou salpicos de gua. Para evitar possveis danos, no deixe o aparelho exposto a nenhuma fonte de calor ou numa localizao que atinja elevadas temperaturas, como ao sol ou num veculo. Remova da ficha durante trovoadas ou se no utilizar durante extensos perodos. No utilize o aparelho na rua durante uma trovoada. Faz-lo pode resultar em choques eltricos ou no mau funcionamen to do aparelho. Para evitar danos auditivos, use os seus auscul tadores com um nvel de som confortvel moderado. Baixe o volume do seu dispositivo antes de colocar osauric-
ulares nos seus ouvidos; a seguir, pode aumentar o volume gradualmente at atingir um nvel de audio confortvel Para evitar a possvel perda de audio, no oia com o volume alto durante longos perodos. Para evitar uma ingesto acidental, mantenha os auriculares afastados de crianas pequenas e an imais domsticos. Os auscultadores contm uma bateria de ies de ltio e podem ser perigosos se forem engolidos. Se forem ingeridos, procure imediatamente atendimento mdico. Este aparelho contm material magntico. Aconsel he-se com o seu mdico sobre se este aparelho poder afetar o seu dispositivo mdico implantvel. No use estes auscultadores ao operar um veculo motorizado, uma bicicleta ou maquinaria, ou quando a sua incapacidade de ouvir sons do exterior possa constituir um perigo para si oupara os outros. Utilizar estes auscultadores limita a sua capacidade de ouvir rudos sua volta, independente mente do volume de audio. Seja cauteloso ao usar estes auscultadores. Tenha cuidado e siga as leis aplicveis relativa mente ao uso de telemveis e auscultadores, se utilizar os auriculares para chamadas telefnicas quando estiver a conduzir. No utilize o estojo de carregamento para almda sua potncia nominal. No utilize um estojo de carregamento danificado ou modificado. Pilhas danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisvel e resultar em risco de incndio, exploso ou risco de leses. No abra, parta ou exponha o estojo de carregamento a fogo ou temperatura excessiva. A exposio a fogo ou temperatura acima de 212 F, 100 C, pode causar uma exploso. Utilize este aparelho apenas com fontes de alimentao aprovados por uma agncia reguladora, que cumpra as regras do regulamento local (ex: CE, UKCA, CSA, VDE, CCC). Garanta que o aparelho, incluindo cabos e fonte de alimentao, est completamente seco antes de carregar a bateria interna. No deixe a bateria a carregar durante longos perodos, quando no esteja em uso. Aps extensos perodos de armazenamento, pode ser necessrio carregar e descarregar as baterias vrias vezes para obter um rendimento mximo. A bateria interna no substituvel pelo utilizador. No tente remover a bateria deste aparelho. Para qualquer tipo de reparao, utilize um servio qualificado. Ser necessria reparao quando o aparelho estiver danificado de alguma forma ou no estiver a operar normal mente. Para ajuda ou resoluo de problemas v a urbanista. com/support VIKTIGA SKERHETS INSTRUKTIONER (SE) Ls alla instruktioner innan du anvnder enheten. Behll och flj dessa instruktioner. Tappa inte enheten. Utstt inte enheten fr droppande eller stnkande vatten. Fr att undvika eventuella skador p enheten, lmna inte enheten utsatt fr vrme eller p en plats med hg temperatur, till exempel i solen i ett obevakat fordon. Koppla ur den hr enheten under skvder eller nr den inte anvnds under en lngre tid. Anvnd inte enheten utomhus under skvder. Om du gr det kan det leda till elektriska sttar eller fel p enheten. Fr att undvika hrselskador, anvnd hrlurarna p bekvm och mttlig ljudniv. Snk volymen innan du placerar hrlurarna i ronen, hj sedan volymen till en nskad niv. Frhindra mjliga hrselskador genom att inte lyssna p hg volym under lnga perioder. Fr att undvika frtring av misstag, hll hrlurarna borta frn smbarn och husdjur. Hrlurarna innehller litiumbatteri och kan vara farligt vid frtring. Vid frtring, kontakta omedelbart lkare. Denna enhet innehller magentiskt material. Rdfrga din lkare om detta kan pverka din implanterade medicinska utrustning. Anvnd inte dessa hrlurar nr du anvnder ett motorfordon, en cykel, maskiner eller dr din ofrmga att hra ljud kan utgra en fara fr dig eller fr andra. Anvndning av dessa hrlurar begrnsar din frmga att hra ljud runt omkring dig, oavsett volymniv. Var uppmrksam vid anvndning. Iakttag frsiktighet och flj tillmpade lagar om anvndning av mobiltelefoner och hrlurar om du anvnder hrlurarna fr telefonsamtal under bilkrning. Anvnd inte laddningsfodralet utver dess angivna effekt Anvnd inte ett laddningsfodral som r skadat. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa ofrutsgbart beteende som kan leda till brand, explosion eller risk fr personskador. ppna, krossa eller utstt inte ett laddningsfodral fr eld eller fr hg temperatur. Exponering fr brand eller temperatur ver 212F, 100C kan orsaka explosion. Anvnd endast denna enhet med en strmfrsrjning som r godknd av myndigheten som uppfyller lokala regulatoriska krav (t.ex. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC). Se till att enheten, inklusive kablar och strmklla, r helt torr innan du laddar det interna batteriet. Lmna inte ett batteri p lngvarig laddning nr det inte anvnds. Efter lngre tids frvaring kan det bli ndvndigt att ladda upp och ladda ur batterierna flera gnger fr att f maximal prestanda. Det interna batteriet kan inte bytas ut av slutan-
vndaren. Frsk inte att ta bort batteriet frn den hr enheten. verlt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krvs nr enheten har skadats p ngot stt eller inte fungerar normalt. Fr support och felskningsinformation, g till urban-
ista.com/support
(JP) 212F(100C)
(CEUK-
CAULCSAVDECCC ) ur-
banista.com/support
(ZH) 212100 CEUKCAULCSAVDECCC urbanista.com/
support NEML GVENLK TALMATLARI (TR) Cihaz kullanmadan nce talimatlar okuyun. Bu talimatlar saklayn ve uygulayn. Cihaz drmeyin. Bu cihaz damlayan veya srayan suya maruz brakmayn. Olas cihaz hasarn nlemek iin cihaz bir s kaynana ma ruz brakmayn veya gnein altnda braklan bir ara gibi yksek scaklktaki bir yerde brakmayn. imekli havalarda veya uzun sre kullanlmadnda bu cihazn fiini ekin. Frtnal havalarda cihaznz d mekanda kullanmayn. Bunu yapmak elektrik arpmasna veya cihazn arzalanmas na neden olabilir. itme hasarn nlemek iin, kulaklklarnz rahat ve orta bir ses seviyesinde kullann. Kulakl kulanza takmadan nce cihaznzn sesini ksn, ardndan rahat bir dinleme seviyesine ulaana kadar sesi kademeli olarak artrn. Olas iitme hasarlarn engellemek iin yksek ses dzeylerinde uzun sre dinlemeyin. Kazara aza alnmasn veya yutulmasn nlemek iin, kulaklklar kk ocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun. Kulaklklar lityum iyon pil ierir ve yutulmas halinde tehlikeli olabilir. Yutul- mas durumunda, derhal doktora bavurun. Bu cihaz manyetik malzeme iermektedir. Bunun im-
plante edilebilir tbbi cihaznz etkileyip etkilemeyecei konusunda doktorunuza dann. Motorlu ara, bisiklet, makine kullanrken veya d ses izolasyonunun sizin veya bakalar iin tehlike yarat-
abilecei durumlarda bu kulaklklar kullanmayn. Bu kulaklklar kullanmak, dinleme sesi hangi seviyede olursa olsun, evrenizdeki sesleri duyma becerinizi kstlar. Ltfen bu kulaklklar kullanrken dikkatli olun. Kulaklklar direksiyon bandayken telefon grmesi yapmak iin kullanyorsanz, dikkatli olun ve cep telefonu ve kulaklk kullanmyla ilgili yrrlkteki yasalara uyun. arj kutusunu k gcn aacak ekilde kullanmayn. Hasar grm veya zerinde deiiklik yaplm arj kutusunu kullanmayn. Hasar grm veya zerinde deiiklik yaplm piller, yangn, patlamaveya yaralanma gibi ngrlemeyen durumlarn ortaya kmasna neden olabilir. arj kutusunu amayn, ezmeyin, ya da atee veya ar scakl maruz brakmayn. Atee veya 100C zeri scakla maruz brakmak patlamaya neden olabilir. Bu cihaz yalnzca yerel dzenleme gerekliliklerini (r. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC) karlayan, kurum onayl bir g kaynayla kullann. Dahili pili arj etmeden nce, kablolar ve g kayna da dahil olmak zere cihazn tamamen kuru olduundan emin olun. Kullanlmad zaman pili uzun sre arjda brakmayn. Uzun sre kullanlmad dnemlerden sonra, maksi-
mum performans elde etmek iin pilleri birka kez arj edip boalt mak gerekebilir. Dahili pil son kullanc tarafndan deitirilemez. Pili cihazdan karmaya almayn. Tm servis ilemlerini yetkili servis personeline yaptrn. Cihaz herhangi bir ekilde hasar grdnde veya nor-
mal ekilde almadnda servise gnderilmesi gerekir. Destek ve sorun giderme bilgileri iin urbanista.com/
support adresini ziyaret edin
(BG)
. 212 F, 100 C
(. CE, UKCA, UL, CSA, VDE, CCC).
. urbanista.com/support DLEIT BEZPENOSTN POKYNY(CZ) Ped pouitm zazen si pette vechny pokyny. Dodrujte nsledujc pokyny. Zazen nepoutjte na zem. Nevystavujte tento pstroj kapajc nebo stkajc vod. Aby nedolo k monmu pokozen zazen, nenechvejte zazen vystaven zdroji tepla nebo na mst s vysokou teplotou, napklad na slunci v odstavenm vozidle. Odpojte toto zazen bhem bouky nebo pokud je del dobu nepouvno. Nepouvejte zazen venku bhem bouky. Mohlo by dojt k razu elektrickm proudem nebo porue zazen. Abyste zabrnili pokozen sluchu, pouvejte sluchtka s pohodlnou a mrnou hlasitost. Ped umstnm sluchtek do u nebo na ui snite hlasitost na zazen a pot postupn zvyujte hlasitost, dokud nedoshnete pohodln rovn poslechu. Pedchzejte pokozen sluchu a neposlouchejte zvuk pi vysok hlasitosti po del dobu. Abyste zabrnili nhodnmu poit, uchovvejte sluchtka mimo dosah malch dt a domcch zvat. Sluchtka obsahuj lithium-iontovou baterii a pi poit mohou bt nebezpen. Pi poit okamit vyhledejte lkaskou pomoc. Tento vrobek obsahuje magnetick materil. Porate se se svm lkaem, zda by to mohlo mt vliv na v URBANISTA.COM
1 2 | Label Info & Location | ID Label/Location Info | 151.78 KiB | April 16 2024 |
Reference No.: WTX24X01025966W001/002 Page 1 of 20 ANNEX EXHIBIT 1 - PRODUCT LABELING Proposed FCC ID Label Format FCC ID: 2AEN5-PA Specifications: Due to the small size of the device, label will be placed on the packing box and on the user manual to ensure that the label will be readily visible at the time of purchase. Proposed Label Location on EUT FCC ID Label Location Waltek Testing Group (Shenzhen) Co., Ltd. Http://www.waltek.com.cn
1 2 | Attestation Statements US agent for service of process | Attestation Statements | 294.55 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA FCC ID: 2AEN5-PA Applicant FRN: 0024562381 US Agent Attestation Statement / Part 2.911(d)(7) Urbanista AB certifies that, as of 2024-04-12, we have designated Strax Amercas, Inc. to accept service of process on our behalf for FCC ID: 2AEN5-PA. Urbanista AB, accepts to maintain an agent of service of process in the United States for no less than one year after either the grantee has permanently terminated all marketing and importation of the applicable equipment within the U.S., or the conclusion of any Commission-related administrative or judicial proceeding involving the equipment, whichever is later. Strax Amercas, Inc. accepts as of the date of the filing of this application, the obligation of being the designated agent for the purpose of accepting service of process on behalf of Urbanista AB for FCC ID: 2AEN5-PA. Designated Agent Information:
Company Name: Strax Amercas, Inc. U.S. Agent FRN: 0033412826 Address: 2606 NW 97th Ave. Doral, FL 33172, USA Contact Person: Paul Dryke Phone: +1 305 209 4299 / Mobile: +1 612 986 9738 Email: Paul.Dryke@strax.com Sincerely, Company: Urbanista AB Designated Agent: Strax Amercas, Inc. Company Representative: Marten Sahlen Designated Agent Representative: Paul Dryke Signature:
Signature:
1 2 | Attestation Statements i | Attestation Statements | 280.43 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Ref: Attestation Statements Part 2.911(d) (5) (i) Filing SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2AEN5-PA To Whom It May Concern:
Urbanista AB certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Sincerely, Signatory
[Marten Sahlen, Product Director]
1 2 | Attestation Statements ii | Attestation Statements | 280.56 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Ref: Attestation Statements Part 2.911(d) (5) (ii) Filing SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2AEN5-PA To Whom It May Concern:
Urbanista AB certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List (as a specifically named entity or any of its subsidiaries or affiliates) as an entity producing covered equipment. Sincerely, Signatory
[Marten Sahlen, Product Director]
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 301.20 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION AUTHORIZATION AND EVALUATION DIVISION 7435 OAKLAND MILLS ROAD COLUMBIA, MD 21046 SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2AEN5-PA Confidentiality Request To whom it may concern, Pursuant to the provisions of the Commissions rules Title 47 Sections 0.457 and 0.459, we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential documents from public disclosure indefinitely. Block Diagram Operational Description Schematics Parts List Tune-Up Information Security Information Software Defined Radio (SDR) Information The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. In additional to above mentioned documents, in order to comply with the marketing regulations in Title 47 CFR 2.803 and the importation rules in Title 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we request Short Term Confidentiality of the following attachment(s);
External Photos Internal Photos For 45 days, pursuant to Public Notice DA 04-1705. or For 180 days pursuant to KDB 726920 D01. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all User Manual Test Setup Photos accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Signatory
[Marten Sahlen, Product Director]
1 2 | Label Justification Letter | Cover Letter(s) | 182.70 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION AUTHORIZATION AND EVALUATION DIVISION 7435 OAKLAND MILLS ROAD COLUMBIA, MD 21046 SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2AEN5-PA LABEL LOCATION JUSTIFICATION LETTER TO WHOM IT MAY CONCERN:
Due to the small size of the device, label will be placed on the packing box and on the user manual to ensure that the label will be readily visible at the time of purchase. Sincerely, Signatory
[Marten Sahlen, Product Director]
1 2 | Model Declaration Letter | Cover Letter(s) | 183.17 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION AUTHORIZATION AND EVALUATION DIVISION 7435 OAKLAND MILLS ROAD COLUMBIA, MD 21046 SUBJECT: FCCID: 2AEN5-PA Model Declaration Letter Dear Regulatory Authority, Model(s): Urbanista Palo Alto Midnight Black, Urbanista Palo Alto Cloud White is same to the model Urbanista Palo Alto, these models are same PCBLayout, Schematics, BOM. Only for different model name, color, Distribution chains for different market require. This provides more choices to users. Sincerely, Signatory
[Marten Sahlen, Product Director]
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 184.71 KiB | April 16 2024 |
Urbanista AB Master Samuelsgatan 10, 1 Tr, Stockholm, Sweden Date: 2024-04-12 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION AUTHORIZATION AND EVALUATION DIVISION 7435 OAKLAND MILLS ROAD COLUMBIA, MD 21046 SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2AEN5-PA POWER OF ATTORNEY To Whom It May Concern:
We, the undersigned, hereby authorize Waltek Testing Group (Shenzhen) Co., Ltd. Jandy So on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by Waltek Testing Group (Shenzhen) Co., Ltd. Jandy So on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti-Drug Abuse Act. We, Urbanista AB are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Sincerely, Signatory
[Marten Sahlen, Product Director]
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2024-04-16 | 2402 ~ 2402 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2024-04-16
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Urbanista AB
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0024562381
|
||||
1 2 | Physical Address |
Master Samuelsgatan 10, 1 Tr
|
||||
1 2 |
Stockholm, N/A
|
|||||
1 2 |
Sweden
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@timcoengr.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AEN5
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
PA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
M**** S********
|
||||
1 2 | Title |
Product Director
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0046-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
0046-********
|
||||
1 2 |
m******@urbanista.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | True Wireless Earphones | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output Power listed is the maximum conducted output power. This device must be installed and operated so as to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures, or as evaluated in this filing. Device meets SAR exclusion at <5mm. | ||||
1 2 | Output Power listed is the maximum conducted output power. This device must be installed and operated so as to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures, or as evaluated in this filing. Device meets SAR exclusion at <5mm | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Waltek Testing Group (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
J**** S******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86 75******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
j******@semtest.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2402.00000000 | 0.0054000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0057000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC