all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Exhibit 8 user manual | Users Manual | 3.55 MiB | ||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Internal Photos |
1 | Exhibit 8 user manual | Users Manual | 3.55 MiB |
Bluetooth Media Center MMV-200 English Deutsch Espaol Franais Italiano Dutch Portugus
Contents English . 5 Deutsch . 19 Espaol . 35 Franais . 51 Italiano . 67 Nederlands . 83 Portugus . 99 Declaration of Conformity . 115
1
2
3
I II III IV V VI VII VIII IX X 4
English Introduction...6 Using your MMV-200...7 Troubleshooting...12 Important information...13 Declaration of Conformity...115 English Sony Ericsson MMV-200 This user guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this user guide. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Publication number: LZT 108 8047/1 R2A Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. Please read the Safe and efficient use and Limited warranty sections of this user guide before using your product. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PROand Memory Stick PRO Duo are trademarks of Sony Corporation. 5
Introduction Introduction Use the Bluetooth Media Center MMV-200 to share pictures, music and video on a connected TV or projector. The MMV-200 supports many types of memory cards. Nearby users of Bluetooth phones or other devices, can share their pictures and music. A Bluetooth phone or device can work as a remote control. Menus for controlling the MMV-200 are displayed on the connected TV. Description Please refer to the description on page 2. 1 Bluetooth Media Center MMV-200. 2 Indicator lamp:
Steady light when the MMV-200 is Slowly flashing when receiving media turned on, over Bluetooth, Quickly flashing when a Bluetooth device is being added. 4 Memory card readers for media input Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital or Smart Media. 5 Cover to be removed before inserting memory cards. 6 PAL/NTSC/SECAM three-way switch set the switch according to the video standard of your TV or digital projector. 7 VGA/VIDEO switch for selecting video output. 8 Video output to a computer monitor
(VGA connector). 9 Video and stereo audio output to a TV, a digital projector or a home stereo equipment
(RCA composite cable and connector). 10 Standard Charger CST-20 must be connected at all times as power supply. 11 RCA to SCART adapter for connecting to a TV. 3 Navigation buttons left, right, select, up and down. 6
Using your MMV-200 Overview Please refer to the description on page 3. picture music video (only from a memory card) Bluetooth connection cable connection Supported formats Still picture: JPEG, BMP, GIF (87a & 89a, not animated). Sound: AMR (sounds recorded by phone, maximum size of 30 KB), MP3 (up to 128 Kbps bit rate, 44 kHz and 16-bit stereo sampling rate), WAV, SBC, MP4 (AAC and M4A). Video: MP4 (MPEG4 and AAC), 3GP
(H.263 and AMR), MPEG1. Supported video codings: MPEG-4 Simple Visual Profile Level 0, H.263 Profile 0 Level 10, H.263 Profile 3 Level 10.
Using your MMV-200 To get started 1 Connect the MMV-200 to a TV or a projector, using the RCA cable, and if needed, the SCART adapter. You can attach the audio connectors (red and white) to a separate stereo amplifier. You can view media on a computer monitor, using a VGA cable for connection. 2 Connect the Standard Charger CST-20 to the MMV-200 and to a power source. The Standard Charger should remain connected at all times. 3 To turn on the MMV-200, press and hold for a few seconds. 4 A start-up screen is displayed on the connected TV. If prompted, select your preferred language, using the navigation buttons on the MMV-200. You are ready to start sharing pictures, music and video. If no picture is displayed, you might have to switch to the AV channel on the TV. Check the setting of the PAL/NTSC/SECAM three-way switch. Please refer to your TV user guide to find the correct video standard. 7
Using your MMV-200 for a few seconds. To turn off the MMV-200 Press and hold The Standard Charger CST-20 should remain connected. Instructions for upgrading the software in the MMV-200 are available on www.sonyericsson.com/support. To share media from Bluetooth devices Turn on the MMV-200 without any memory cards inserted. The MMV-200 is ready to receive pictures and music. Press to display the Main menu, if you want to change the settings. Bluetooth setting. Make sure Bluetooth is switched on. Security mode setting:
Allow files from all nearby Bluetooth devices, such as phones, cameras and computers, without pairing. Allow files only from an added/paired device. Using your phone or device as a remote control You have two options, depending on the type of Bluetooth device you are using:
The remote control application becomes available as an accessory, when you have added your phone to the MMV-200. On the product package, you will find a list of phones supporting this option. You can download a Java remote control application from the MMV-200, to your Bluetooth device. This is useful if your Bluetooth device does not support the first option. For information on how to access the remote control accessory in your phone, please refer to the device user guide. To add a device to the MMV-200 1 Make sure the other Bluetooth device is turned on and set to visible. 2 Access the Bluetooth settings in the MMV-200. You may need to press display the Main menu. 3 Select the type of device you want to add, and start a search for available devices. to 8
Using your MMV-200 4 Select a device from the list. A passcode is displayed on the TV. 5 Enter this passcode on the Bluetooth device. 6 Your device is added and memorized by the MMV-200. This process is called pairing. As long as the MMV-200 remains connected to power, you will not have to add your device again. Start the search again if your device is not found. You can add a device to the MMV-200, but you cannot add the MMV-200 to another device. To delete a paired device
} Main menu } Settings } Bluetooth, select the device to be deleted, and follow the instructions. To download the Java remote control application 1 Add your Bluetooth device to the MMV-200. 2 Using the menus on the TV, start sending the Java remote control application from the MMV-200. 3 On your device, accept to download the application. 4 Remove any memory card from MMV-200, to reset the Bluetooth connection. 5 Start the Java remote control application in the phone, and then insert the memory card again. 6 To exit the remote control application, press
. For information on how to access the Java remote control application in your device, please refer to the device user guide. 3 Remote control overview Please refer to the illustration on page 4. 0 1 Main menu button Options button Up Help on TV/exit help Left/back/leave action list/skip to previous file Enter menu/start, pause, resume playlist or slideshow/select, deselect files for playlist or slideshow/double-click to open file/
Leave Party mode Right/skip to next file/enter menu/start playlist or slideshow
9
Using your MMV-200 9 Stop/back to previous view in playlist or slideshow Down Sort files by name, date or type Rotate picture left Rotate picture right Zoom in step by step, then jump back to normal view. During zoom you can pan the picture with the navigation key or the keys 2, 4, 6 and 8 Exit the remote control application When using the navigation buttons on the MMV-200, you will be able to run playlists or slideshows, but not to play or view single files. Using memory cards Please refer to the main menu illustration on page 4. I II Pictures in folders sorted by date Music in folders sorted by artist and album names Video in folders sorted by date III IV Folders displays existing folders on the V VI memory card Settings for example: adding or deleting devices, sending the Java remote control application Party mode opens MMV-200 for receiving files over Bluetooth VII Help user guide on TV VIII Start slide show, Start playlist runs a slideshow or playlist IX Select pictures, Select songs, Select videos for selecting files for slideshows and playlists Options this includes shuffle play, and setting the timing of pictures in a slideshow X 10
To share media from memory cards 1 Insert a memory card, or two memory cards, into the MMV-200. Make sure you use the correct slot, depending on memory card type. 2 When the MMV-200 is turned on, use your added Bluetooth device as a remote control. If no device has been added to the MMV-200, it will start to search for available devices. If you want to interrupt the search, select Cancel. If you want to interrupt sharing from memory cards, and open MMV-200 for receiving files over Bluetooth:
Select Main menu, then select Party mode. Remove any memory cards. Selecting files on the memory card If you have folders on the memory card, where you have sorted your files, it is recommended to select Personal folders. When viewing the contents of a folder, you can choose your preferred sorting order. Using your MMV-200 You can zoom, pan and rotate a picture. As long as the memory card stays connected, the MMV-200 automatically memorizes:
Your preferred file sorting order. Your selected files for playlists and slideshows. Any picture rotations. Creating slideshows and playlists Select your favourite pictures, music and video from the memory card to be shown or played. When running a slideshow, you can send new pictures, from your Bluetooth device. These pictures will be temporarily added to the slideshow. If you do not create your own slideshow or playlist, the MMV-200 will play files from the memory card in alphabetical order of file names. 11
Troubleshooting Troubleshooting The MMV-200 does not start Make sure that the MMV-200 is powered by the Standard Charger CST-20, which is included in the kit. I have problems with the Bluetooth connection The MMV-200 is compatible with Bluetooth phones and other devices from Sony Ericsson, as well as from other manufacturers. If problems occur when connecting, please check the Bluetooth settings of your device. The Bluetooth function in your device must be turned on and set to visible. Please refer to the device user guide or a Sony Ericsson service partner for supported Bluetooth profiles. See also www.SonyEricsson.com/support. The MMV-200 works with Bluetooth devices based on Object Push Profile, Basic Imaging Profile, File Transfer Profile and Advanced Audio Distribution Profile. The Bluetooth range of the MMV-200 is up to 10 metres. When the TV set or any other solid object is between the MMV-200 and the sending device, the range might be shorter. I cannot add my phone or device The MMV-200 performs a random search for devices. Start the search again if your device is not found. You might need to delete a previously added device, see page 9. The remote control application does not work Try to download and use the Java remote control application, available in the MMV-200
% 9 To download the Java remote control application. Your device must support Java JSR-82. See also www.SonyEricsson.com/support. If the Java remote control application does not work, you need to reset the Bluetooth connection
% 9 To download the Java remote control application. 12
My file is not played, or stops occasionally Check that the file format is supported, see page 7. If a music file stops occasionally, the bit rate of the music file might be too high. Video can only be played from a memory card. Other Bluetooth devices or the distance between the MMV-200 and the sending device might affect the transfer of the file. The MMV-200 can only receive media from one device at a time. My pictures are not displayed properly Before displaying a picture, the MMV-200 rescales or stretches the picture to best fit on a TV screen. The TV resolution is also used, even if you display your pictures on a connected computer monitor. The resulting picture might appear different than on other devices. If no picture is displayed, check the switches 6 and 7 on the illustration on page 2. You might have to switch to the AV channel on the TV. Important information Important information Safe and efficient use Read this information before using your MMV-200. Changes or modifications to this Bluetooth Media Center MMV-200 not expressly approved by Sony Ericsson may render void the users authority to operate the equipment. Please check for any exceptions, due to national requirements or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product. Product care Always treat your product with care and keep it in a clean and dust-free place. Do not expose your product to liquid or moisture or Do not expose your product to extreme high or low humidity. temperatures. Do not expose your product to open flames or lit tobacco products. Do not drop, throw or try to bend the product. Do not attempt to disassemble your product. Only Sony Ericsson authorised personnel should perform service. Do not paint your product.
13
Important information Do not use your product near medical equipment without requesting permission. Do not use your product when in, or around aircraft, or areas posted turn off two-way radio. Do not use your product in an area where a potentially explosive atmosphere exists. To reduce risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it. Radio frequency exposure Your Bluetooth Media Center MMV-200 is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency
(RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2 400 to 2 500 MHz. The output power of the radio transmitter is low; 0.001 watt. Your Bluetooth Media Center MMV-200 is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible Sony Ericsson or Ericsson mobile phone. Personal medical devices Radio transmitters may affect the operation of cardiac pacemakers and other implanted equipment. If a minimum distance of 15 cm (6 inches) is kept between the Product and the pacemaker, the risk of 14
interference is limited. If you have any reason to suspect that interference is taking place, immediately turn off your Product. Contact your cardiologist for more information. For other medical devices, please consult the manufacturer of the device. Children DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH YOUR MMV-200 OR ITS ACCESSORIES. THEY COULD HURT THEMSELVES OR OTHERS, OR COULD ACCIDENTALLY DAMAGE THE MMV-200 OR ACCESSORY. YOUR MMV-200 OR ITS ACCESSORY MAY CONTAIN SMALL PARTS THAT COULD BE DETACHED AND CREATE A CHOKING HAZARD. End User Licence Agreement This wireless device (Device) contains software owned by Sony Ericsson Mobile Communications AB
(Sony Ericsson) and its third party suppliers and licensors (Software). As user of this Device, Sony Ericsson grants you a non-exclusive, non-transferable, non-assignable license to use the Software solely in conjunction with the Device on which it is installed. Nothing herein shall be construed as a sale of the Software to a user of this Device.
Important information You shall not reproduce, modify, distribute, reverse engineer, decompile, otherwise alter or use any other means to discover the source code of the Software or any component of the Software. For avoidance of doubt, you are at all times entitled to transfer all rights and obligations to the Software to a third party, solely together with the Device with which you received the Software, provided always that such third party agrees in writing to be bound by these rules. You are granted this license for a term of the useful life of this Device. You can terminate this license by transferring all your rights to the Device on which you have received the Software to a third party in writing. If you fail to comply with any of the terms and conditions set out in this license, it will terminate with immediate effect. Sony Ericsson and its third party suppliers and licensors are the sole and exclusive owner of and retain all rights, title and interest in and to the Software. Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains material or code of a third party, such third party, shall be entitled third party beneficiaries of these terms. The validity, construction and performance of this license shall be governed by the laws of Sweden. The foregoing shall apply to the full extent permitted by, when applicable, statutory consumer rights. End-user license agreement for Sun Java J2ME 1 Restrictions: Software is confidential copyrighted information of Sun and title to all copies is retained by Sun and/or its licensors. Customer shall not modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, or otherwise reverse engineer Software. Software may not be leased, assigned, or sublicensed, in whole or in part. 2 Export Regulations: Software including technical data, is subject to U.S. export control laws, including the U.S. Export Administration Act and its associated regulations, and may be subject to export or import regulations in other countries. Customer agrees to comply strictly with all such regulations and acknowledges that it has the responisibility to obtain licenses to export, re-
export, or import Software. Software may not be downloaded, or otherwise exported or re-exported
(i) into, or to a national or resident of, Cuba, Iraq, Iran, North Korea, Libya, Sudan, Syria (as such listing may be revised from time to time) or any country to which the U.S. has embargoed goods;
or (ii) to anyone on the U.S. Treasury Departments list of Specially Designated Nations or the U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.
15
Important information 3 Restricted Rights: Use, duplication or disclosure by the United States government is subject to the restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) and FAR 52.227-19 (C) (2) as applicable. Limited Warranty Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), provides this Limited Warranty for your original accessory (hereinafter referred to as Product). Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased, or contact your local Sony Ericsson Call Center
(national rates may apply) or visit www.SonyEricsson.com to get further information. OUR WARRANTY Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. WHAT WE WILL DO If, during the warranty period, this Product fails to operate under normal use and service, due to defects in design, materials or workmanship, Sony Ericsson authorised distributors or service partners, in the country/region* where you purchased the Product, will, at their option, either repair or replace the Product in accordance with the terms and conditions stipulated herein. Sony Ericsson and its service partners reserve the right to charge a handling fee if a returned Product is found not to be under warranty according to the conditions below. Please note that some of your personal settings, downloads or other information may be lost when your Sony Ericsson Product is repaired or replaced. At present Sony Ericsson may be prevented by applicable law, other regulation or technical restrictions from making a backup copy of certain downloads. Sony Ericsson does not take any responsibility for any lost information of any kind and will not reimburse you for any such loss. You should always make backup copies of all the information stored on your Sony Ericsson Product such as downloads, calendar and contacts before handing in your Sony Ericsson Product for repair or replacement. 16
Important information Conditions 1 The warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the original purchaser by an, for this Product, Sony Ericsson authorised dealer, specifying the date of purchase and serial number**, is presented with the Product to be repaired or replaced. Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the Product from the dealer. 2 If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repaired or replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of Sony Ericsson. 3 This warranty does not cover any failure of the Product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with the Sony Ericsson instructions for use and maintenance of the Product. Nor does this warranty cover any failure of the Product due to accident, software or hardware modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid. 4 Since the cellular system on which the Product is to operate is provided by a carrier independent from Sony Ericsson, Sony Ericsson will not be responsible for the operation, availability, coverage, services or range of that system. 5 This warranty does not cover Product failures caused by installations, modifications, or repair or opening of the Product performed by a non-Sony Ericsson authorised person. 6 The warranty does not cover Product failures which have been caused by use of accessories or other peripheral devices which are not Sony Ericsson branded original accessories intended for use with the Product. 7 Tampering with any of the seals on the Product will void the warranty. 8 THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE
17
Important information WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS;
TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumers statutory rights under applicable legislation in force, nor the consumers rights against the dealer arising from their sales / purchase contract.
*EUROPEAN UNION (EU) If you have purchased your Product in an EU country you can have your Product serviced, under the conditions set out above, within the warranty period in any EU country where an identical Product is sold by an authorized Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the EU country you are in, please call the local Sony Ericsson Call Center. Please observe that certain services may not be possible elsewhere than in the country of original purchase, for example due to the fact that your Product may have an interior or exterior which is different from equivalent models sold in other EU countries. It may not be possible to repair SIM-locked Products.
** In some countries/regions additional information is requested. If so, this is clearly shown on the valid proof of purchase. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 18
Deutsch Einfhrung...20 Das MMV-200...22 Fehlerbeseitigung...27 Wichtige Informationen...28 Declaration of Conformity...115 Deutsch Sony Ericsson MMV-200 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jegliche Gewhrleistung verffentlicht. Korrekturen und nderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Gerte knnen von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankndigung vorgenommen werden. nderungen dieser Art werden in zuknftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung bercksichtigt. Alle Rechte vorbehalten. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Publikationsnummer: LZT 108 8047/1 R2A Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfgbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten. Lesen Sie die Abschnitte Sicherer und effizienter Einsatz und Garantie in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt einsetzen. 19
Einfhrung Die Marke Bluetooth und die entsprechenden Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Ihre Verwendung durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PRO und Memory Stick PRO Duo sind Marken der Sony Corporation. 20
Einfhrung Mit dem Bluetooth Media Center MMV-200 knnen Sie Bilder, Musik und Videoclips ber ein angeschlossenes Fernsehgert oder einen Projektor abspielen. Das MMV-200 untersttzt viele Typen von Speicherkarten. In der Nhe befindliche Benutzer von Bluetooth Telefon oder anderen Gerten knnen ihre Bilder und Musikdateien ber das Media Center wiedergeben. Ein Bluetooth Telefon oder Gert kann als Fernsteuerung eingesetzt werden. Die Mens zur Steuerung des MMV-200 werden auf dem angeschlossenen Fernsehgert angezeigt. Beschreibung Beachten Sie die Beschreibung auf Seite 2. 1 Bluetooth Media Center MMV-200. 2 Anzeigeleuchte:
Brennt, wenn das MMV-200 eingeschaltet ist. Blinkt langsam, wenn Daten ber Bluetooth empfangen werden. Blinkt schnell, wenn ein Bluetooth Gert hinzugefgt wird.
3 Navigationstasten Links, Rechts, Auswhlen, Auf und Ab. 4 Speicherkarten-Lesegerte fr die Dateneingabe Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital oder Smart Media. 5 Abdeckung Muss vor dem Einlegen von Speicherkarten abgenommen werden. 6 PAL/NTSC/SECAM-Dreiwegeschalter Whlen Sie die Schalterstellung, die Ihrem Fernsehgert bzw. Digitalprojektor entspricht. 7 VGA/VIDEO-Schalter Auswahl des Videoausgangs. 8 Videoausgabe auf einem Computermonitor
(VGA-Anschluss). 9 Video- und Audioausgabe (Stereo) ber Fernsehgert, Digitalprojektor oder Stereoanlage (RCA-Kabel und -Anschluss). 10 Standardladegert CST-20 Muss als Netzteil immer verbunden sein. 11 Adapter RCA auf SCART Fr den Anschluss an ein Fernsehgert. Einfhrung bersicht Beachten Sie die Beschreibung auf Seite 3. MMS Musik Video (nur von einer Speicherkarte) Bluetooth Verbindung Kabelverbindung Untersttzte Formate Foto: JPEG, BMP, GIF (87a und 89a, nicht animiert). Sound: AMR (mit dem Telefon aufgenommene Sounds, maximale Gre 30 KB), MP3 (bis zu 128 Kb/s, 44 kHz und 16-Bit-Stereosampling), WAV, SBC, MP4
(AAC und M4A). Video: MP4 (MPEG4 und AAC), 3GP
(H.263 und AMR), MPEG1. Untersttzte Videocodierungen: MPEG-4 SVP (Simple Visual Profile) Level 0, H.263 Profil 0 Level 10, H.263 Profil 3 Level 10.
21
Das MMV-200 Das MMV-200 Vorbereitungen 1 Schlieen Sie das MMV-200 mit dem RCA-
Kabel und ggf. dem SCART-Adapter an ein Fernsehgert oder einen Projektor an. Sie knnen die Audiostecker (rot und wei) mit einem separaten Stereoverstrker verbinden. Wenn Sie ein VGA-Kabel verwenden, knnen Sie die Daten auf einem Computermonitor anzeigen. 2 Verbinden Sie das Standardladegert CST-20 mit dem MMV-200 und einer Netzsteckdose. Das Standardladegert muss immer verbunden bleiben. 3 Um das MMV-200 einzuschalten, drcken und halten Sie einige Sekunden
. 4 Auf dem verbundenen Fernsehgert wird ein Startbildschirm angezeigt. Whlen Sie bei entsprechender Aufforderung die gewnschte Sprache mit den Navigationstasten am MMV-200. Jetzt knnen Sie Bilder, Musik und Videos abspielen. Wenn kein Bild angezeigt wird, mssen Sie ggf. am Fernsehgert zum AV-Kanal wechseln. berprfen Sie auch die Stellung des PAL/NTSC/
SECAM-Dreiwegeschalters. Ermitteln Sie den Videostandard des Fernsehgerts in der zugehrigen Bedienungsanleitung. So schalten Sie das MMV-200 aus:
Drcken und halten Sie einige Sekunden
. Das Standardladegert sollte nicht vom Gert getrennt werden. Eine Anleitung zum Aktualisieren der Software im MMV-200 finden Sie unter www.sonyericsson.com/support. So geben Sie Daten von Bluetooth Gerten wieder:
Schalten Sie das MMV-200 ohne eingelegte Speicherkarte ein. Das MMV-200 kann jetzt Bilder und Musik empfangen. 22
Drcken Sie
, um das Hauptmen anzuzeigen, mit dem Sie die Einstellungen ndern knnen. Bluetooth: Bluetooth muss eingeschaltet sein. Sicherheitsmodus:
Erlauben Sie die bertragung von allen in der Nhe befindlichen Bluetooth Gerten
(z. B. Telefone, Kameras und Computer) ohne vorherige Koppelung. Lassen Sie nur Dateien von gekoppelten Gerten (Gerten in der Gerteliste) zu. Verwenden des Telefons oder Gerts als Fernsteuerung Sie haben in Abhngigkeit vom verwendeten Bluetooth Gert zwei Mglichkeiten:
Die Fernsteuerungsanwendung wird als Zubehr verfgbar, sobald Sie das Telefon dem MMV-200 hinzugefgt haben. Auf dem Produktpaket finden Sie eine Liste der Telefone, die diese Option untersttzen. Sie knnen eine Java-
Fernsteuerungsanwendung aus dem MMV-200 in Ihr Bluetooth Gert laden. Dies ist ntzlich, wenn Ihr Bluetooth Gert die erste Option nicht untersttzt. Das MMV-200 Informationen zum Zugriff auf die Fernsteuerungsfunktion Ihres Telefons enthlt die zugehrige Bedienungsanleitung. So fgen Sie dem MMV-200 ein Gert hinzu:
1 Stellen Sie sicher, dass das andere Bluetooth Gert eingeschaltet wurde und sichtbar ist. 2 Greifen Sie im MMV-200 auf die Bluetooth Einstellungen zu. Sie mssen ggf. drcken, um das Hauptmen anzuzeigen. 3 Whlen Sie den Typ des hinzuzufgenden Gerts und starten Sie eine Suche nach verfgbaren Gerten. 4 Whlen Sie ein Gert in der Liste. Auf dem Fernsehgert wird ein Kennwort angezeigt. 5 Geben Sie dieses Kennwort auf dem Bluetooth Gert ein. 6 Das Gert wird vom MMV-200 einer Liste hinzugefgt und mit dieser gespeichert. Dieser Prozess wird auch als Koppelung bezeichnet. Sofern Sie die Stromversorgung des MMV-200 nicht unterbrechen, muss das Gert nicht nochmals hinzugefgt werden.
23
Das MMV-200 Starten Sie die Suche erneut, wenn Ihr Gert nicht gefunden wird. Sie knnen dem MMV-200 ein Gert, aber umgekehrt das MMV-200 keinem anderen Gert hinzufgen. So lschen Sie ein gekoppeltes Gert:
} Hauptmen } Einstellungen } Bluetooth, whlen Sie das zu lschende Gert und befolgen Sie die Anweisungen. So laden Sie die Java-
Fernsteuerungsanwendung herunter:
1 Fgen Sie Ihr Bluetooth Gert dem MMV-200 hinzu. 2 Mit den MMV-200-Mens auf dem Fernsehgert knnen Sie das Senden der Java-
Fernsteuerungsanwendung veranlassen. 3 Besttigen Sie das Herunterladen der Anwendung auf dem Gert. 4 Nehmen Sie alle Speicherkarten aus dem MMV-200, um die Bluetooth Verbindung zurckzusetzen. 24
5 Starten Sie die Java-Fernsteuerungsanwendung im Telefon und legen Sie die Speicherkarte wieder ein. 6 Drcken Sie
, um die Fernsteuerungsanwendung zu beenden. Informationen zum Zugriff auf die Java-
Fernsteuerungsanwendung im Gert enthlt die zugehrige Bedienungsanleitung. 3 Die Fernbedienung Beachten Sie die Abbildung auf Seite 4. 0 1 Hauptmentaste Optionstaste Auf Hilfe im TV/Hilfe beenden Links/Zurck/Aktionsliste verlassen/
Zu vorheriger Datei Men ffnen/Start, Pause, Abspielliste oder Diashow fortsetzen/Dateien fr Abspielliste oder Diashow aus- oder abwhlen/Datei durch Doppelklicken ffnen/Partymodus beenden Rechts/Nchste Datei/Men ffnen/
Abspielliste oder Diashow starten
Das MMV-200 9 Stopp/Zurck zu vorheriger Ansicht in Abspielliste oder Diashow Ab Dateien nach Name, Datum oder Typ sortieren Bild nach links drehen Bild nach rechts drehen Stufenweise vergrern, dann zur Normalansicht zurckkehren. Im Vergrerungsmodus kann das Bild mit der Navigationstaste oder mit den Tasten 2, 4, 6 und 8 geschwenkt werden. Fernsteuerungsanwendung beenden Bei Verwendung der Navigationstasten am MMV-200 knnen Sie Abspiellisten und Diashows nutzen, aber keine einzelnen Dateien anzeigen oder abspielen. Speicherkarten Beachten Sie die Abbildung des Hauptmens auf Seite 4. I II Bilder In Ordnern, sortiert nach Datum Musik In Ordnern, sortiert nach den Namen der Interpreten und Alben Video In Ordnern, sortiert nach Datum III IV Ordner Zeigt auf der Speicherkarte V VI vorhandene Ordner an Einstellungen Beispiel: Gerte hinzufgen oder lschen, Java-
Fernsteuerungsanwendung senden Partymodus Aktiviert den Bluetooth Empfangsmodus des MMV-200 fr Dateien VII Hilfe Bedienungsanleitung auf dem Fernsehgert VIII Diashow starten, Abspielliste starten Diashow oder Abspielliste wiedergeben IX Bilder whlen, Lieder whlen, Videos whlen Dateien fr Diashows und Abspiellisten whlen Optionen Zufallswiedergabe und Anzeigedauer der Bilder in einer Diashow X
25
Das MMV-200 Beim Anzeigen der Inhalte von Ordnern knnen Sie eine bevorzugte Sortierreihenfolge whlen. Sie knnen ein Bild vergrern, schwenken oder drehen. Solange die Speicherkarte eingelegt bleibt, protokolliert das MMV-200 folgende Einstellungen:
Bevorzugte Sortierreihenfolge der Dateien. Fr Abspiellisten und Diashows ausgewhlte Dateien. Bilddrehungen. Erstellen von Diashows und Abspiellisten Whlen Sie Bilder, Musiktitel oder Videoclips auf der Speicherkarte aus, die angezeigt oder abgespielt werden sollen. Beim Abspielen einer Diashow knnen Sie neue Bilder mit dem Bluetooth Gert senden. Diese Bilder werden der Diashow temporr hinzugefgt. Wenn Sie keine eigene Diashow oder Abspielliste erstellen, zeigt das MMV-200 die Dateien auf der Speicherkarte in alphabetischer Reihenfolge der Dateinamen an. So geben Sie Daten von Speicherkarten wieder:
1 Legen Sie mindestens eine Speicherkarte in das MMV-200 ein. Verwenden Sie in Abhngigkeit vom Kartentyp das richtige Kartenfach. 2 Wenn das MMV-200 eingeschaltet ist, knnen Sie ein hinzugefgtes Bluetooth Gert als Fernsteuerung nutzen. Wurde dem MMV-200 kein Gert hinzugefgt, startet es eine Suche nach verfgbaren Gerten. Sie knnen diese Suche unterbrechen, indem Sie Abbrechen whlen. Gehen Sie folgendermaen vor, um die Nutzung der Speicherkarten zu beenden und den Empfang von Dateien durch das MMV-200 ber Bluetooth zu ermglichen:
Whlen Sie Hauptmen und dann Partymodus. Entnehmen Sie alle Speicherkarten. Auswhlen von Dateien auf der Speicherkarte Wenn sich Ordner auf der Speicherkarte befinden, in denen Dateien sortiert wurden, sollten Sie Persnliche Ordner whlen. 26
Fehlerbeseitigung Das MMV-200 startet nicht Stellen Sie sicher, dass das MMV-200 durch das mitgelieferte Standardladegert CST-20 mit Strom versorgt wird. Es treten Probleme mit der Bluetooth Verbindung auf Das MMV-200 ist mit Bluetooth Telefonen und anderen Gerten von Sony Ericsson sowie weiteren Herstellern kompatibel. Treten beim Herstellen der Verbindung Probleme auf, berprfen Sie die Bluetooth Einstellungen des Gerts. Im Gert muss die Bluetooth Funktion eingeschaltet und das Gert muss sichtbar sein. Informationen zu den untersttzten Bluetooth Profilen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerts oder erhalten Sie bei Sony Ericsson Servicepartnern. Weitere Informationen finden Sie unter www.SonyEricsson.com/support. Das MMV-200 arbeitet mit Bluetooth Gerten zusammen, die die Profile Objekt-Push, Imaging, Dateibertragung und Optimierte Audiodistribution untersttzen. Fehlerbeseitigung Die Bluetooth Reichweite des MMV-200 betrgt bis zu 10 m. Befindet sich das Fernsehgert oder ein anderer Krper zwischen dem MMV-200 und dem sendenden Gert, ist die Reichweite gegebenenfalls geringer. Telefon oder Gert kann nicht hinzugefgt werden Das MMV-200 fhrt eine Zufallssuche nach Gerten durch. Starten Sie die Suche erneut, wenn Ihr Gert nicht gefunden wird. Sie mssen mglicherweise ein zuvor hinzugefgtes Gert lschen (siehe Seite 24). Die Fernsteuerungsanwendung funktioniert nicht Laden Sie die Java-Fernsteuerungsanwendung aus dem MMV-200 herunter % 24 So laden Sie die Java-Fernsteuerungsanwendung herunter:. Das Gert muss Java JSR-82 untersttzen. Weitere Informationen finden Sie unter www.SonyEricsson.com/support. Wenn die Java-Fernsteuerungsanwendung nicht funktioniert, mssen Sie die Bluetooth Verbindung zurcksetzen % 24 So laden Sie die Java-
Fernsteuerungsanwendung herunter:. 27
Wichtige Informationen Datei wird nicht abgespielt oder stoppt gelegentlich berprfen Sie, ob das Dateiformat untersttzt wird (siehe Seite 21). Wenn eine Musikdatei gelegentlich stoppt, ist die Bitrate mglicherweise zu hoch. Videoclips knnen nur von einer Speicherkarte abgespielt werden. Andere Bluetooth Gerte und der Abstand zwischen dem MMV-200 und dem sendenden Gert knnen die bertragung der Datei beeintrchtigen. Das MMV-200 kann Daten jeweils nur von einem Gert empfangen. Bilder werden nicht richtig angezeigt Vor dem Anzeigen skaliert oder dehnt das MMV-200 Bilder, um sie an die Gre des Bildschirms anzupassen. Dabei wird die Auflsung von Fernsehgerten zugrunde gelegt, auch wenn die Bilder auf einem Computermonitor angezeigt werden. Das Bild kann deshalb etwas anders als auf anderen Bildschirmen aussehen. Wenn kein Bild angezeigt wird, berprfen Sie die Schalter 6 und 7 (siehe Abbildung auf Seite 2). Mglicherweise mssen Sie auf dem Fernsehgert zum AV-Kanal umschalten. 28
Wichtige Informationen Sicherer und effizienter Einsatz Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie das MMV-200 benutzen. nderungen oder Modifikationen an diesem Bluetooth Media Center MMV-200, die nicht ausdrcklich von Sony Ericsson genehmigt wurden, knnen die Betriebsgenehmigung des Benutzers ungltig machen. Beachten Sie landesspezifische Voraussetzungen und Beschrnkungen zum Einsatz von Bluetooth Gerten, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Pflege Behandeln Sie das Gert sorgfltig und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf. Halten Sie das Gert trocken. Setzen Sie das Gert keinen extrem niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Setzen Sie das Produkt weder offenen Flammen Lassen Sie das Gert nicht fallen und werfen oder noch Tabakglut aus. biegen Sie es nicht.
Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu bauen. Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen drfen Wartungsarbeiten durchfhren. Bemalen Sie das Gert nicht. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von medizinischen Gerten, ohne zuvor eine Erlaubnis eingeholt zu haben. Benutzen Sie das Gert nicht in oder in unmittelbarer Nhe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert werden. Benutzen Sie das Gert nicht in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphre. Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gert vom Netz, bevor Sie es reinigen. Funkfrequenzemissionen Das Bluetooth Media Center MMV-200 ist ein Radiosender und -empfnger. Im Betrieb kommuniziert das Gert mit Mobilfunkgerten mit Bluetooth Funktion, indem Funkfrequenzwellen im Frequenzbereich 2.4002.500 MHz ausgetauscht werden. Die Ausgangsleistung des Senders liegt bei nur 0,001 Watt. Das Bluetooth Media Center MMV-200 wurde so entwickelt, dass die Richtlinien und Grenzwerte zu Funkfrequenzemissionen von nationalen Behrden und internationalen
Wichtige Informationen Gesundheitsorganisationen beim Einsatz mit einem kompatiblen Mobiltelefon von Sony Ericsson oder Ericsson eingehalten werden. Medizinische Gerte Radiosender und -empfnger knnen die Funktion von Herzschrittmachern und anderen implantierten Gerten beeintrchtigen. Wird ein Mindestabstand von 15 cm zwischen diesem Produkt und dem Schrittmacher eingehalten, ist das Risiko einer Strung gering. Haben Sie Grund zu der Annahme, dass Strungen auftreten, schalten Sie das Produkt sofort aus. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Kardiologen um Rat. Informationen zu anderen medizinischen Gerten erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller. Kinder LASSEN SIE KINDER NICHT MIT DEM MMV-200 ODER DESSEN ZUBEHR SPIELEN. SIE KNNTEN SICH ODER ANDERE VERLETZEN ODER VERSEHENTLICH DAS MMV-200 ODER ZUBEHRKOMPONENTEN BESCHDIGEN. AM MMV-200 UND AN ZUBEHRKOMPONENTEN KNNEN SICH KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELST UND VERSCHLUCKT WERDEN UND SO ZU ERSTICKUNGEN FHREN KNNEN. 29
Wichtige Informationen Endbenutzer-Lizenzvertrag Dieses Mobilfunkgert (Gert) enthlt Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson) und Lieferanten sowie Lizenzgebern ist (Software). Sony Ericsson gewhrt Ihnen als Benutzer des Gerts eine nicht exklusive und nicht bertragbare Lizenz zur ausschlielichen Nutzung der Software mit dem Gert, in dem sie installiert ist. Keine der Aussagen in diesem Text darf als Verkauf der Software an einen Benutzer des Gerts interpretiert werden. Sie drfen die Software und deren Komponenten nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben, Methoden des Reverse Engineering unterziehen, dekompilieren oder anderweitig ndern bzw. andere Manahmen ergreifen, um Kenntnis des Quellcodes zu erlangen. Um Zweifelsflle auszuschlieen: Sie drfen jederzeit alle Rechte und Pflichten hinsichtlich der Nutzung der Software an Dritte bertragen, jedoch nur in Verbindung mit dem Gert, mit dem Sie die Software erhalten haben und sofern sich der jeweilige Dritte zur Einhaltung dieser Richtlinien verpflichtet. Die Lizenzdauer entspricht der Lebensdauer dieses Gerts. Sie knnen diesen Lizenzvertrag beenden, indem Sie alle Rechte an dem Gert, mit dem Sie die Software erhalten haben, schriftlich einem Dritten bertragen. Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag 30
beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge. Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven Eigentmer der Software und behalten alle Rechte, Titel und Ansprche an und aus der Software. Sony Ericsson und soweit die Software Materialien oder Code Dritter enthlt Dritte sind als Drittbegnstigte aus diesem Vertrag berechtigt. Gltigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser Lizenz unterliegt schwedischem Recht. Das Vorstehende gilt in dem Umfang, der nach anzuwendenden Verbraucherschutzgesetzen zulssig ist. Endbenutzer-Lizenzvertrag fr Sun Java J2ME 1 Rechtsbeschrnkungen: Die Software unterliegt dem Urheberrechtsschutz fr Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ndern, dekompilieren, disassemblieren, entschlsseln, extrahieren oder anderweitig dem Reverse Engineering unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, bertragen oder unterlizenziert werden. 2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt
(einschlielich der technischen Daten)
US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehrigen Richtlinien. Auerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Lnder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden (i) in die Lnder oder von Einwohnern der Lnder Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien
(diese Liste wird gelegentlich berarbeitet) sowie Lnder, ber die die USA ein Embargo verhngt haben, oder (ii) an juristische oder natrliche Personen auf der Liste Specially Designated Nations des US-Finanzministeriums oder der Table of Denial Orders des US-
Handelsministeriums. 3 Rechtsbeschrnkungen: Benutzung, Duplikation oder Verffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschrnkungen in den Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) bzw. in FAR 52.227-19 (C) (2). Wichtige Informationen Garantiebedingungen Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden (Sony Ericsson), stellt diese Garantiebedingungen fr dieses Originalzubehr
(das Produkt) bereit. Wenn Sie fr Ihr Produkt eine Garantieleistung in Anspruch nehmen mssen, bringen Sie es zu dem Hndler, von dem Sie es erworben haben. Weitere Informationen erhalten Sie beim rtlichen Sony Ericsson Call Center (gegebenenfalls werden die national blichen Gebhren fllig) oder unter der Adresse www.SonyEricsson.com. GARANTIE Nach Magabe dieser Bedingungen garantiert Sony Ericsson, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs und ein (1) Jahr danach frei von Design-, Material- und Fertigungsfehlern ist. GARANTIEFLLE Wenn dieses Produkt whrend der Garantiezeit bei sachgemem Einsatz und Service irgendwelche Design-, Material- oder Fertigungsfehler zeigt, wird ein Vertragshndler oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem bzw. der Sie das Produkt erworben haben, das Produkt im Rahmen der nachstehenden Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. 31
Wichtige Informationen Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebhr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Magabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt. Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson-
Produkts knnen Ihre persnlichen Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere Daten verloren gehen. Derzeit ist Sony Ericsson aufgrund anzuwendender Gesetze, anderer Richtlinien oder technischer Beschrnkungen mglicherweise nicht in der Lage, alle heruntergeladenen Dateien zu sichern. Sony Ericsson bernimmt keinerlei Verantwortung fr Datenverluste jedweder Art und leistet keinerlei Schadensersatz fr solche Datenverluste. Sie sollten immer Sicherungskopien aller in einem Sony Ericsson-Produkt gespeicherten Daten
(heruntergeladene Dateien, Kalendereintrge und Kontakte) erstellen, bevor Sie das Sony Ericsson-
Produkt fr eine Reparatur oder einen Austausch einreichen. Bedingungen 1 Diese Garantie gilt nur, wenn der vom autorisierten Sony Ericsson Hndler fr den Kufer ausgestellte Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum zusammen mit dem zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behlt sich 32
das Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder gendert wurden. 2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder Ersatz leistet, dann gilt der Garantieanspruch fr das reparierte bzw. ersetzte Produkt in der verbleibenden Zeit der ursprnglichen Garantiezeit bzw. fr neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher Zeitraum lnger ist. Die Reparatur- bzw. Ersatzansprche knnen mit funktional gleichwertigen, instand gesetzten Gerten erfllt werden. Ersetzte Bauteile oder Baugruppen werden Eigentum von Sony Ericsson. 3 Diese Garantie gilt nicht fr Fehler am Gert, die entstanden sind durch normalen Verschlei, falsche Benutzung oder Missbrauch, einschlielich, aber nicht beschrnkt auf zweckfremde Verwendung des Gerts sowie Nichtbeachtung der Anweisungen von Sony Ericsson bezglich Einsatz und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht fr Fehler am Gert aufgrund von Unfllen bzw. Vernderungen und Anpassungen der Hardware und Software, hherer Gewalt und Schden durch Kontakt mit Flssigkeiten. 4 Da das Funknetz, in dem dieses Produkt betrieben wird, von einem von Sony Ericsson unabhngigen Anbieter bereitgestellt wird, ist Sony Ericsson nicht
fr Betrieb, Verfgbarkeit, Flchendeckung, Dienstleistungen und Reichweite des betreffenden Systems verantwortlich. 5 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder ffnung des Produkts durch Personen verursacht werden, die nicht von Sony Ericsson autorisiert wurden. 6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch den Einsatz von Zubehrkomponenten oder Peripheriegerten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Sony Ericsson-
Originalzubehr handelt, das fr dieses Produkt entwickelt wurde. 7 Die Beschdigung der auf dem Gert angebrachten Siegel fhrt zum Erlschen der Garantie. 8 ES GIBT KEINE AUSDRCKLICHEN GARANTIEN, EGAL OB SCHRIFTLICH ODER MNDLICH, AUSSER DIESER GEDRUCKTEN BEGRENZTEN GARANTIE. SMTLICHE IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH OHNE DARAUF BESCHRNKT ZU SEIN GARANTIEN DER HANDELSBLICHKEIT UND DER EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FR DIE DAUER DIESER BESCHRNKTEN GARANTIE. SONY ERICSSON UND DIE LIZENZGEBER SIND, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS Wichtige Informationen GESETZLICH ZULSSIG IST, IN KEINEM FALL ERSATZPFLICHTIG FR NEBEN- ODER FOLGESCHDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH OHNE DARAUF BESCHRNKT ZU SEIN ENTGANGENE GEWINNE UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE. In einigen Lndern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschrnkung von Neben- oder Folgeschden bzw. die Beschrnkung der Dauer impliziter Garantien nicht zulssig. In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschrnkungen und Ausschlsse nicht fr Sie. Die Garantie beschrnkt weder die Verbraucherrechte im Rahmen der anwendbaren Gesetze noch die Verbraucherrechte gegen den Hndler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. 33
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Wichtige Informationen
* EUROPISCHE UNION (EU) Haben Sie das Produkt in der EU erworben, knnen Sie die oben beschriebenen Garantiearbeiten im Garantiezeitraum in jedem EU-Land in Anspruch nehmen, in dem das identische Produkt von einem Sony Ericsson Vertragshndler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem EU-Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur in dem Land des ursprnglichen Erwerbs vorgenommen werden knnen, da sich interne oder externe Komponenten bei den verschiedenen Modellen unterscheiden knnen, die in unterschiedlichen EU-Lndern vertrieben werden. Unter Umstnden ist es nicht mglich, Produkte mit gesperrter SIM-Karte zu reparieren.
** In einigen Lndern/Regionen mssen gegebenenfalls weitere Daten zur Verfgung gestellt werden. Ist das der Fall, befinden sich entsprechende Hinweise auf dem Kaufbeleg. 34
Espaol Introduccin...36 Utilizacin de MMV-200...38 Resolucin de problemas...43 Informacin importante...44 Declaration of Conformity...115 Espaol Sony Ericsson MMV-200 Esta gua del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que proporcione ningn tipo de garanta. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta gua del usuario a causa de errores tipogrficos, falta de precisin en la informacin actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarn en las nuevas ediciones de esta gua. Reservados todos los derechos. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Nmero de publicacin: LZT 108 8047/1 R2A Si no est seguro de si puede utilizar un servicio determinado, pngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Lea las secciones Uso seguro y efectivo y Garanta limitada de esta gua antes de utilizar el producto. La marca y logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. 35
Introduccin Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PRO y Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony Corporation. Introduccin Utilice el Bluetooth Media Center MMV-200 para compartir imgenes, msica y vdeo en un proyector o TV conectado. El MMV-200 admite numerosos tipos de tarjetas de memoria. Los usuarios cercanos de telfonos Bluetooth u otros dispositivos pueden compartir imgenes y msica. Un dispositivo o telfono Bluetooth puede funcionar como control remoto. Los mens para controlar el MMV-200 se muestran en el TV conectado. Descripcin Consulte la descripcin en la pgina 2. 1 Bluetooth Media Center MMV-200. 2 Lmpara indicadora:
Luz fija cuando el MMV-200 est encendido Parpadeo lento cuando se recibe multimedia a travs de Bluetooth Parpadeo rpido cuando se aade un dispositivo Bluetooth 3 Botones de direccin: izquierda, derecha, seleccin, arriba, abajo. 36
4 Lectores de tarjetas de memoria para entrada multimedia; Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital o Smart Media. 5 Tapa: retirar antes de insertar las tarjetas de memoria. 6 Conmutador de tres vas PAL/NTSC/SECAM:
ajuste el conmutador de acuerdo con el estndar de vdeo de su TV o proyector digital. 7 Conmutador VGA/VIDEO: seleccin de la salida de vdeo. 8 Salida de vdeo a un monitor de ordenador
(conector VGA). 9 Salida de audio estreo y de vdeo a un TV, un proyector digital o un equipo estreo domstico (conector y cable compuesto RCA). 10 Cargador estndar CST-20: debe conectarse siempre como fuente de alimentacin. 11 Adaptador RCA a SCART: para la conexin a un TV. Introduccin Descripcin general Consulte la descripcin en la pgina 3. imagen msica vdeo (slo desde una tarjeta de memoria) conexin Bluetooth conexin de cable Formatos compatibles Imagen fija: JPEG, BMP, GIF (87a y 89a, no animada). Sonido: AMR (sonidos grabados con telfono, tamao mximo de 30 KB), MP3 (velocidad en bits de hasta 128 Kbps, 44 kHz y velocidad de muestreo de 16 bits estreo), WAV, SBC, MP4 (AAC y M4A). Vdeo: MP4 (MPEG4 y AAC), 3GP (H.263 y AMR), MPEG1. Codificaciones de vdeo compatibles: MPEG-4 Simple Visual Profile nivel 0, H.263 Profile 0 nivel 10, H.263 Profile 3 nivel 10.
37
Utilizacin de MMV-200 Utilizacin de MMV-200 Inicio 1 Conecte el MMV-200 a un TV o a un proyector con el cable RCA y, si fuera necesario, el adaptador SCART. Puede unir los conectores de audio (rojo y blanco) a un amplificador estreo independiente. Puede ver multimedia en un monitor de ordenador utilizando un cable VGA para la conexin. 2 Conecte el cargador estndar CST-20 al MMV-200 y a una fuente de alimentacin. El cargador estndar debe permanecer conectado en todo momento. 3 Para encender el MMV-200, mantenga pulsada durante unos segundos. 4 Aparece una pantalla de inicio en el TV conectado. Si se le solicita, seleccione el idioma que desee utilizando los botones de direccin del MMV-200. Ya puede empezar a compartir imgenes, msica y vdeo. Si no aparece ninguna imagen, es posible que tenga que cambiar al canal AV del TV. Compruebe el ajuste del conmutador de tres vas PAL/NTSC/SECAM. Consulte la gua del usuario de su TV para encontrar el estndar de vdeo correcto. 38
Para apagar el MMV-200 Mantenga pulsada durante unos segundos. El cargador estndar CST-20 debe permanecer conectado. Las instrucciones para actualizar el software del MMV-200 estn disponibles en www.sonyericsson.com/support. Para compartir multimedia desde dispositivos Bluetooth Encienda el MMV-200 sin que est insertada ninguna tarjeta de memoria. El MMV-200 est listo para recibir imgenes y msica. Pulse para ver el men principal si desea cambiar los ajustes. Ajuste Bluetooth. Asegrese de que Bluetooth est encendido. Ajuste Modo de seguridad:
Permite archivos de todos los dispositivos Bluetooth cercanos, como telfonos, cmaras y ordenadores, sin dispositivos asociados. Permite archivos nicamente de un dispositivo aadido/asociado.
Utilizacin de MMV-200 Utilizacin del telfono o dispositivo como control remoto Dispone de dos opciones en funcin del tipo de dispositivo Bluetooth que utilice:
La aplicacin del control remoto est disponible como un accesorio una vez aadido el telfono al MMV-200. En el paquete del producto encontrar la lista de los telfonos que admiten esta opcin. Puede descargar una aplicacin de control remoto Java del MMV-200en su dispositivo Bluetooth. Resulta muy til si su dispositivo Bluetooth no admite la primera opcin. Para obtener ms informacin sobre la forma de acceder al accesorio de control remoto de su telfono, consulte la gua del usuario del dispositivo.
Para aadir un dispositivo al MMV-200 1 Asegrese de que el otro dispositivo Bluetooth est encendido y ajustado en visible. 2 Acceda a los ajustes de Bluetooth en el MMV-200. Es posible que deba pulsar para ver el men principal. 3 Seleccione el tipo de dispositivo que desea aadir e inicie la bsqueda de los dispositivos disponibles. 4 Seleccione un dispositivo de la lista. Aparece un cdigo de acceso en el TV. 5 Introdzcalo en el dispositivo Bluetooth. 6 Su dispositivo se aade y memoriza en el MMV-200. Este proceso se denomina asociacin. Mientras el MMV-200 permanezca conectado a la alimentacin, no necesitar aadir de nuevo el dispositivo. Inicie de nuevo la bsqueda si no se encuentra su dispositivo. Puede aadir un dispositivo al MMV-200, pero no puede aadir el MMV-200 a otro dispositivo. 39
Utilizacin de MMV-200 Para eliminar un dispositivo asociado
} Men principal } Ajustes } Bluetooth, seleccione el dispositivo que desea eliminar y siga las instrucciones. Para descargar la aplicacin de control remoto Java 1 Aada su dispositivo Bluetooth al MMV-200. 2 Con los mens del TV, comience a enviar la aplicacin de control remoto Java desde el MMV-200. 3 En el dispositivo, acepte la descarga de la aplicacin. 4 Retire la tarjeta de memoria del MMV-200, para restablecer la conexin Bluetooth. 5 Inicie la aplicacin de control remoto Java en el telfono y vuelva a insertar la tarjeta de memoria. 6 Para salir de la aplicacin de control remoto, pulse
. Para obtener ms informacin sobre la forma de acceder a la aplicacin de control remoto Java en su dispositivo, consulte la gua del usuario del dispositivo. 40
Descripcin general del control remoto Consulte la descripcin en la pgina 4. 0 1 3 Botn del men principal Botn Opciones Arriba Ayuda sobre TV/salir de ayuda Lista de acciones izquierda/atrs/salir/pasar al archivo anterior Entrar en men/inicio, pausa, reanudacin de lista de reproduccin o presentacin de diapositivas/seleccionar, cancelar seleccin de archivos para lista de reproduccin o presentacin de diapositivas/hacer doble clic para abrir el archivo/salir del modo de terceros Derecha/pasar al siguiente archivo/entrar en men/iniciar lista de reproduccin o presentacin de diapositivas Detener/volver a la vista anterior en la lista de reproduccin o presentacin de diapositivas
Utilizacin de MMV-200 9 Abajo Ordenar archivos por nombre, fecha o tipo Girar imagen a la izquierda Girar imagen a la derecha Aplicar el zoom paso a paso y cambiar a la vista normal. Durante el zoom puede girar la imagen con la tecla de direccin o las teclas 2, 4, 6 y 8 Salir de la aplicacin de control remoto Cuando utilice los botones de direccin del MMV-200, podr reproducir listas o presentaciones de diapositivas, pero no podr reproducir ni ver archivos sencillos. Utilizacin de tarjetas de memoria Consulte la descripcin en la pgina 4. I II Imgenes en carpetas ordenadas por fecha Msica en carpetas ordenadas por artista y nombres de lbumes Vdeo en carpetas ordenadas por fecha III IV Carpetas muestra las carpetas existentes en la tarjeta de memoria Ajustes por ejemplo: aadir o eliminar dispositivos, enviar la aplicacin de control remoto Java V VI Modo interlocutor abre el MMV-200 para recibir archivos a travs de Bluetooth VII Ayuda gua del usuario en TV VIII Presentac. imgenes, lista de reproduccin ejecuta una lista de reproduccin o presentacin de diapositivas IX Seleccionar imgenes, Seleccionar canciones, Seleccionar vdeos para seleccionar archivos para presentaciones de diapositivas y listas de reproduccin
41
Utilizacin de MMV-200 X Opciones incluye reproduccin de mezclas y ajuste de la hora de las imgenes en una presentacin de diapositivas Para compartir multimedia desde tarjetas de memoria 1 Inserte una o dos tarjetas de memoria en el MMV-200. Asegrese de que utiliza la ranura correcta en funcin del tipo de tarjeta de memoria. 2 Cuando el MMV-200 est encendido, utilice el dispositivo Bluetooth que ha aadido como control remoto. Si no se ha aadido ningn dispositivo al MMV-200, empezar a buscar los dispositivos disponibles. Si desea interrumpir la bsqueda, pulse Cancelar. Si desea interrumpir el compartir las tarjetas de memoria y abrir MMV-200 para recibir archivos a travs de Bluetooth:
Seleccione Men principal y, a continuacin, Modo interlocutor. Retire las tarjetas de memoria. Seleccione los archivos de la tarjeta de memoria Si tiene carpetas en la tarjeta de memoria en la que ha ordenado los archivos, se recomienda seleccionar las carpetas personales. Cuando vea el contenido de una carpeta, puede elegir el orden de clasificacin que desee. Puede aplicar el zoom, inclinar y girar una imagen. Mientras la tarjeta de memoria permanezca conectada, el MMV-200 memoriza automticamente:
El orden de clasificacin de archivos preferente. Los archivos seleccionados para listas de reproduccin y presentaciones de diapositivas. Cualquier rotacin de imgenes. Creacin de presentaciones de diapositivas y listas de reproduccin Seleccione sus imgenes favoritas, msica o vdeo de la tarjeta de memoria para mostrar o reproducir. Cuando ejecute una presentacin de diapositivas, puede enviar imgenes nuevas desde su dispositivo Bluetooth. Estas imgenes se aadirn temporalmente a la presentacin. Si no crea su propia presentacin de diapositivas o lista de reproduccin, el MMV-200 reproducir los archivos desde la tarjeta de memoria por orden alfabtico de los archivos. 42
Resolucin de problemas El MMV-200 no se inicia Asegrese de que el MMV-200 est alimentado con el cargador estndar CST-20, que se incluye en el kit. Tengo problemas con la conexin Bluetooth El MMV-200 es compatible con los telfonos Bluetooth y otros dispositivos de Sony Ericsson, as como de otros fabricantes. Si experimentara problemas al realizar la conexin, consulte los ajustes Bluetooth del dispositivo. La funcin Bluetooth del dispositivo deber estar activada y ajustada para ser visible. Consulte la gua de usuario del dispositivo o a un centro de servicio asociado de Sony Ericsson para obtener informacin sobre los perfiles Bluetooth admitidos. Consulte tambin www.SonyEricsson.com/support. El MMV-200 funciona con dispositivos Bluetooth basados en Perfil push de objeto, Perfil de Imaging bsico, Perfil de transferencia de archivos y Perfil de distribucin de audio avanzado. Resolucin de problemas El alcance Bluetooth del MMV-200 es de hasta 10 metros. Cuando el televisor o cualquier otro objeto slido se encuentra entre el MMV-200 y el dispositivo emisor, el alcance puede ser menor. No puedo aadir mi telfono o dispositivo El MMV-200 realiza una bsqueda aleatoria de los dispositivos. Inicie de nuevo la bsqueda si no se encuentra su dispositivo. Es posible que deba eliminar un dispositivo aadido anteriormente, consulte pgina 40. La aplicacin de control remoto no funciona Intente descargar y utilizar la aplicacin de control remoto Java, disponible en % 40 Para descargar la aplicacin de control remoto Java de MMV-200. Su dispositivo debe ser compatible con Java JSR-82. Consulte tambin www.SonyEricsson.com/support. Si la aplicacin de control remoto Java no funciona, deber restablecer la conexin Bluetooth
% 40 Para descargar la aplicacin de control remoto Java.
43
Informacin importante Mi archivo no se reproduce o se detiene ocasionalmente Asegrese de que el formato de archivo es compatible, consulte la pgina 37. Si un archivo de msica se detiene ocasionalmente, es posible que la velocidad en bits del archivo sea demasiado alta. El vdeo slo se puede reproducir desde una tarjeta de memoria. La transferencia del archivo de msica puede verse afectada por la presencia de otros dispositivos Bluetooth o por la distancia entre el MMV-200 y el dispositivo emisor. El MMV-200 slo puede recibir multimedia desde un dispositivo al mismo tiempo. Mis imgenes no aparecen correctamente Antes de mostrar una imagen, el MMV-200 aplica una escala o comprime la imagen para conseguir el mejor ajuste en una pantalla de TV. Tambin se utiliza la resolucin de TV, incluso si ve las imgenes en un monitor de ordenador conectado. La imagen resultante puede aparecer diferente que en otros dispositivos. Si no aparece ninguna imagen, compruebe los interruptores 6 y 7 de la ilustracin de la pgina 2. Es posible que deba cambiar al canal AV del TV. 44
Informacin importante Uso seguro y efectivo Lea esta informacin antes de utilizar su MMV-200. Los cambios o modificaciones realizados en este Bluetooth Media Center MMV-200 que no hayan sido aprobados expresamente por Sony Ericsson pueden anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Compruebe si existen excepciones, en virtud de requisitos o lmites nacionales, con respecto al uso de equipos Bluetooth antes de utilizar este producto. Mantenimiento del producto Cuide el producto siempre y mantngalo en un entorno limpio y sin polvo. No exponga el telfono a la humedad o al contacto con lquidos. No exponga el producto a temperaturas extremas. No exponga el telfono al fuego ni a productos del tabaco encendidos. No deje caer, arroje ni intente doblar el telfono. No intente desmontar el producto. Slo el personal autorizado de Sony Ericsson puede realizar reparaciones. No pinte el telfono.
No utilice el telfono cerca de equipos mdicos sin pedir permiso. No utilice el telfono cuando se encuentre en un avin o en las inmediaciones del mismo, ni en reas sealizadas con advertencias del tipo apaguen aparatos transmisores y receptores. No utilice el telfono en un rea con una atmsfera potencialmente explosiva. Para reducir el riesgo de descarga elctrica, desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Exposicin a energa de radiofrecuencia El Bluetooth Media Center MMV-200 es un transmisor y receptor de radio. Cuando se encuentra en funcionamiento, se comunica con un dispositivo mvil equipado con Bluetooth recibiendo y transmitiendo campos electromagnticos de radiofrecuencia (microondas) en el intervalo de frecuencia de 2.400 a 2.500 MHz. La energa de salida del transmisor de radio es baja: 0,001 vatios. El Bluetooth Media Center MMV-200 se ha diseado para que funcione segn las directrices de exposicin a energa de radiofrecuencia y los lmites establecidos por las autoridades nacionales y las agencias de salud internacional, cuando se utiliza con un telfono mvil Sony Ericsson o Ericsson compatible.
Informacin importante Dispositivos mdicos personales Los transmisores de radio podran interferir con el funcionamiento de los marcapasos y de otros dispositivos mdicos implantados. Si se guarda una distancia mnima de 15 cm entre el producto y el marcapasos, el riesgo de interferencia se reduce. Si detecta indicios de que se est produciendo alguna interferencia, apague el producto inmediatamente. Si desea obtener ms informacin, consulte con un cardilogo. En caso de otros dispositivos mdicos, consulte al fabricante. Nios IMPIDA QUE LOS NIOS JUEGUEN CON EL MMV-200 O SUS ACCESORIOS. PODRAN HACERSE DAO O HACRSELO A TERCEROS O PODRAN DAAR ACCIDENTALMENTE EL MMV-200 O LOS ACCESORIOS. EL MMV-200 O SUS ACCESORIOS ESTN COMPUESTOS POR PIEZAS PEQUEAS QUE PODRAN DESPRENDERSE Y GENERAR UNA DESCARGA ELCTRICA. 45
Informacin importante Contrato de licencia del usuario final El presente dispositivo inalmbrico (en adelante, el dispositivo) contiene software propiedad de Sony Ericsson Mobile Communications AB
(en adelante, Sony Ericsson), de terceros proveedores y de cedentes de licencia (en adelante, el Software). Como usuario de este dispositivo, Sony Ericsson le concede una licencia no exclusiva, intransferible y no asignable para utilizar el Software exclusivamente junto con el dispositivo en el que est instalado. Ningn elemento derivado de la presente se considerar como una venta del Software a un usuario del dispositivo. Quedan prohibidas la reproduccin, modificacin, distribucin, ingeniera inversa, descompilacin, alteracin y uso de cualquier otro medio para descubrir el cdigo fuente del Software o cualquier componente del mismo. Para no dar lugar a dudas, podr en cualquier momento transferir todos los derechos y obligaciones respecto al Software a un tercero, exclusivamente junto con el dispositivo con el que se le entreg, siempre y cuando dicho tercero acepte por escrito dichas condiciones. La licencia se concede por el plazo de la vida til del dispositivo. Podr terminar la presente licencia transfiriendo todos sus derechos sobre el dispositivo con el que recibi el Software a un tercero por escrito. En caso de incumplimiento de cualquiera de los trminos y condiciones del presente contrato, el mismo terminar con efecto inmediato. Sony Ericsson y sus cedentes de licencia y terceros proveedores son los propietarios exclusivos del Software, del que poseen todos los derechos y ttulos. Sony Ericsson y, en la medida en que el Software contenga material o cdigos de terceros, dichos terceros, sern beneficiarios de las presentes condiciones. La validez e interpretacin de la presente licencia se regir por las leyes de Suecia. Todo lo anterior se aplicar hasta donde lo permitan, en su caso, los derechos legales de los consumidores. Contrato de licencia de usuario final de Sun Java J2ME. 1 Limitaciones: El software es informacin confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificar el software, ni lo descompilar, desmontar, desencriptar, extraer o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna. 46
2 Normas de exportacin: El software, incluidos los datos tcnicos, est sujeto a las leyes de control de exportacin de EE. UU., incluyendo la ley de administracin de exportaciones de EE. UU.
(Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importacin o exportacin en otros pases. El cliente est de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportacin, reexportacin o importacin de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irn, Corea del Norte, Libia, Sudn, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier pas con el que EE. UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de EE. UU. de pases especialmente designados o la tabla de denegacin de pedidos del Departamento de Comercio de EE. UU. 3 Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos est sujeto a las restricciones de uso, duplicacin o revelacin como se establece en los derechos de las clusulas de software informtico y datos tcnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19 (c) (2) en lo que se aplique. Informacin importante Garanta limitada Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suecia, (Sony Ericsson), concede esta Garanta limitada para el accesorio original
(en adelante denominado Producto). Si el producto necesita ser reparado, llvelo al punto de venta en el que lo adquiri o pngase en contacto con Sony Ericsson Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) local (pueden aplicarse las tarifas nacionales) o visite el sitio www.SonyEricsson.com para obtener ms informacin. NUESTRA GARANTA De acuerdo con las condiciones de esta Garanta limitada, Sony Ericsson garantiza la ausencia de defectos de diseo, material o fabricacin en este producto en el momento de la primera compra por parte del usuario y por un periodo de duracin de un
(1) ao a partir de la misma. NUESTRO COMPROMISO Si durante el perodo de garanta este producto deja de funcionar normalmente debido a defectos del diseo, el material o la fabricacin, los distribuidores autorizados o los centros de servicio asociados de Sony Ericsson, del pas/regin* donde se haya adquirido el producto, repararn o, si lo consideran conveniente, reemplazarn el producto de acuerdo con los trminos y condiciones estipulados aqu. 47
Informacin importante Sony Ericsson y sus centros de servicio asociados se reservan el derecho a cobrar una comisin de tramitacin si se averigua que un producto devuelto ya no est cubierto por la garanta de conformidad con las condiciones siguientes. Tenga en cuenta que cuando se repara o se reemplaza su producto Sony Ericsson, es posible que se pierdan sus ajustes o descargas personales, u otra informacin. En la actualidad es posible que la legislacin vigente u otras normativas o restricciones tcnicas, impidan a Sony Ericsson realizar copias de seguridad de algunas descargas. Sony Ericsson no asume ninguna responsabilidad en lo que se refiere a las prdidas de informacin de ningn tipo y no realizar ningn reembolso por prdidas. Antes de enviar su producto Sony Ericsson para que lo reparen o lo sustituyan, usted deber realizar copias de seguridad de toda la informacin almacenada en dicho producto Sony Ericsson, por ejemplo, descargas, calendario o contactos. Condiciones 1 Para que la garanta sea vlida, el comprador debe presentar junto con el producto que entrega para reparacin o sustitucin el recibo original emitido por un vendedor autorizado de Sony Ericsson de este Producto, con la fecha de compra y el nmero de serie**. Sony Ericsson 48
se reserva el derecho de oponerse a prestar el servicio de garanta cuando esta informacin no figure en el recibo o haya sido modificada tras la compra del producto. 2 Si Sony Ericsson repara o sustituye el producto, el producto reparado o reemplazado seguir disponiendo de garanta durante el tiempo restante del perodo de garanta original o durante noventa (90) das a partir de la fecha de reparacin, si el perodo de garanta original restante fuese ms corto. La reparacin o la sustitucin podra conllevar el uso de unidades funcionalmente equivalentes previamente reparadas. Las piezas daadas sustituidas pasarn a ser propiedad de Sony Ericsson. 3 Esta garanta no cubre los fallos del producto debidos al uso y al desgaste natural del producto o al uso incorrecto, incluyendo cualquier uso diferente al considerado como habitual, es decir, que no cumpla las instrucciones de Sony Ericsson sobre el uso y el mantenimiento del producto. Esta garanta tampoco cubre los fallos del producto debidos a accidentes, ajustes o modificaciones del software o del hardware, accidentes fortuitos o daos derivados del contacto con lquidos.
Informacin importante FALLO DEL PRODUCTO, INCLUYENDO LA PRDIDA DE BENEFICIOS O LAS PRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE SONY ERICSSON PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A HACERSE CARGO DE DICHOS PERJUICIOS. Algunos pases prohben la exclusin o limitacin de los perjuicios o la limitacin de la duracin de las garantas implcitas. Esto significa que las limitaciones y las exclusiones precedentes podran no afectarle. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor recogidos en la legislacin nacional aplicable, ni a los derechos de los consumidores frente a los proveedores derivados del contrato de compraventa. 4 Dado que el sistema celular con el que funciona este producto se suministra a travs de un transportista que no depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson no ser responsable del funcionamiento, disponibilidad, servicios o cobertura de dicho sistema. 5 Esta garanta no cubre fallos del producto derivados de instalaciones, modificaciones, reparaciones o apertura del producto por parte de cualquier persona que no disponga de la autorizacin de Sony Ericsson. 6 La garanta no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios o dispositivos perifricos que no sean accesorios originales de Sony Ericsson diseados para el producto. 7 La manipulacin de cualquiera de los sellos del producto anular la garanta. 8 NO EXISTEN OTRAS GARANTAS EXPRESAS, NI ESCRITAS NI ORALES, MS QUE ESTA GARANTA LIMITADA IMPRESA. TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIN PARA UN USO CONCRETO, ESTN SUPEDITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA. NI SONY ERICSSON NI SUS CEDENTES DE LICENCIA SE RESPONSABILIZAN EN NINGN CASO DE LOS PERJUICIOS DERIVADOS DEL
49
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Informacin importante
* UNIN EUROPEA (UE) Si ha comprado el producto en un pas de la UE, podr repararlo, segn las condiciones expuestas ms arriba, mientras est en garanta, en cualquier pas de la UE en el que haya un distribuidor autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el pas de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) local. Tenga en cuenta que ciertos servicios podran no estar disponibles ms que en el pas de compra original debido, por ejemplo, a que el producto tenga una configuracin interior o exterior diferente de la de los modelos equivalentes que se venden en otros pases de la UE. Asimismo, los productos con tarjetas SIM bloqueadas podran presentar problemas de reparacin en pases diferentes del de compra.
** En algunos pases/regiones se pide informacin adicional. Si ste es el caso, se especifica claramente en el recibo vlido de compra. 50
Franais Introduction...52 Utilisation de votre MMV-200...54 Dpannage...59 Informations importantes...61 Declaration of Conformity...115 Franais Sony Ericsson MMV-200 Le prsent guide de lutilisateur est publi par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procder tout moment et sans pravis toute amlioration et toute modification la suite dune erreur typographique, dune erreur dans linformation prsente ou de toute amlioration apporte aux programmes et/ou au matriel. De telles modifications seront toutefois intgres aux nouvelles ditions de ce guide de lutilisateur. Tous droits rservs. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Numro de publication : LZT 108 8047/1 R2A Contactez votre oprateur rseau ou votre fournisseur de services si vous ntes pas certain de la disponibilit dun service donn. Lisez les sections Utilisation efficace et sans danger et Garantie limite de ce guide de lutilisateur avant demployer votre produit. Le nom et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et lutilisation de ces marques par Sony Ericsson est soumise licence. 51
Introduction Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory Stick PRO Duo sont des marques de Sony Corporation. 52
Introduction Utilisez le Centre multimdia Bluetooth MMV-200 pour partager des images, de la musique et des vidos sur un tlviseur ou un projecteur auquel il est raccord. Le MMV-200 prend en charge de nombreux types de cartes mmoire. Des utilisateurs de tlphones ou autres priphriques Bluetooth situs proximit les uns des autres peuvent partager leurs images et musique. Un tlphone ou priphrique Bluetooth peut faire office de tlcommande. Les menus de commande du MMV-200 sont affichs sur le tlviseur auquel il est raccord. Description Reportez-vous la description page 2. 1 Centre multimdia Bluetooth MMV-200. 2 Voyant :
Sallume en continu lorsque le MMV-200 est activ, Clignote lentement lorsquil reoit des mdias via Bluetooth, Clignote rapidement lorsquun priphrique Bluetooth est ajout.
Introduction 10 Chargeur standard CST-20 doit demeurer raccord en permanence en tant qualimentation. 11 Adaptateur RCA vers Pritel pour le raccordement un tlviseur. Prsentation Reportez-vous la description page 3. image musique vido (uniquement partir dune carte mmoire) Connexion Bluetooth raccordement du cble 3 Touches de navigation gauche, droite, slectionner, haut et bas. 4 Lecteurs de cartes mmoire pour saisie de mdia Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital ou Smart Media. 5 Couvercle ter avant dinsrer des cartes mmoire. 6 Slecteur trois positions PAL/NTSC/
SECAM rglez le slecteur en fonction de la norme vido de votre tlviseur ou projecteur numrique. 7 Commutateur VGA/VIDEO pour slectionner la sortie vido. 8 Sortie vido vers un cran dordinateur
(connecteur VGA). 9 Sortie vido et audio stro vers un tlviseur, un projecteur numrique ou une chane stro
(connecteur et cble composite RCA).
53
Utilisation de votre MMV-200 Formats pris en charge Arrt sur image : JPEG, BMP, GIF (87a et 89a, non anime). Son : AMR (sons enregistrs par un tlphone, taille maximale de 30 Ko), MP3 (pouvant atteindre un dbit binaire de 128 Kbits/s, 44 kHz et un taux dchantillonnage stro de 16 bits), WAV, SBC, MP4 (AAC et M4A). Vido : MP4 (MPEG4 et AAC), 3GP
(H.263 et AMR), MPEG1. Codages vido pris en charge : MPEG-4 Simple Visual Profile Level 0, H.263 Profile 0 Level 10, H.263 Profile 3 Level 10. 54
Utilisation de votre MMV-200 Pour dmarrer 1 Raccordez le MMV-200 un tlviseur ou un projecteur laide du cble RCA et, si ncessaire, dun adaptateur Pritel. Vous pouvez raccorder les connecteurs audio
(rouge et blanc) un amplificateur stro distinct. Vous pouvez afficher des mdias sur un cran dordinateur en le raccordant laide dun cble VGA. 2 Raccordez le chargeur standard CST-20 au MMV-200 et une source dalimentation. Le chargeur standard doit demeurer raccord en permanence. 3 Pour activer le MMV-200, maintenez enfonce la touche pendant quelques secondes. 4 Un cran daccueil saffiche sur le tlviseur raccord. Si vous y tes invit, slectionnez la langue dsire laide des touches de navigation du MMV-200. Vous tes prt partager vos photos, musique et vidos.
Utilisation de votre MMV-200 Si aucune image ne saffiche, vous devez peut-tre rgler le tlviseur sur son canal AV. Vrifiez le paramtre du slecteur trois positions PAL/NTSC/
SECAM. Reportez-vous au guide de lutilisateur de votre tlviseur pour connatre la norme vido correcte. pendant Pour dsactiver le MMV-200 Maintenez enfonce la touche quelques secondes. Le chargeur standard CST-20 doit rester raccord. Des instructions de mise niveau du logiciel du MMV-200 sont disponibles sur le site www.sonyericsson.com/support. Pour partager des mdias partir de priphriques Bluetooth Mettez le MMV-200 sous tension sans quaucune carte mmoire y soit insre. Le MMV-200 est prt recevoir des images et de la musique. Si vous souhaitez modifier les paramtres, appuyez sur pour afficher le menu principal. Rglage Bluetooth. Assurez-vous que Bluetooth est activ.
Rglage Mode scuris :
Autorise les fichiers provenant de tous les priphriques Bluetooth proches, comme des tlphones, des appareils photo et des ordinateurs, sans jumelage. Autorise uniquement les fichiers provenant de priphriques ajouts/jumels. Utilisation de votre tlphone ou priphrique comme tlcommande Vous avez deux options, en fonction du type de priphrique Bluetooth que vous utilisez :
Si vous avez ajout votre tlphone au MMV-200, lapplication de tlcommande est disponible en tant quaccessoire. Vous trouverez une liste des tlphones prenant en charge cette option sur lemballage du produit. A partir du MMV-200, vous pouvez tlcharger une application de tlcommande Java sur votre priphrique Bluetooth. Cela savre utile si votre priphrique Bluetooth ne prend pas en charge la premire option. Pour plus dinformations sur laccs laccessoire de tlcommande de votre tlphone, reportez-vous au guide de lutilisateur du priphrique. 55
Utilisation de votre MMV-200 Pour ajouter un priphrique au MMV-200 1 Assurez-vous que lautre priphrique Bluetooth est activ et rgl sur visible. 2 Accdez aux paramtres Bluetooth du MMV-200. Vous devrez peut-tre appuyer sur pour afficher le menu principal. 3 Slectionnez le type de priphrique que vous souhaitez ajouter et lancez une recherche des priphriques disponibles. 4 Slectionnez un priphrique dans la liste. Un code daccs saffiche sur le tlviseur. 5 Saisissez ce code daccs sur le priphrique Bluetooth. 6 Votre priphrique est ajout et mmoris par le MMV-200. Ce processus est appel jumelage . Tant que le MMV-200 demeure raccord lalimentation, vous ne devez pas ajouter nouveau votre priphrique. Dmarrez nouveau la recherche si votre priphrique nest pas dtect. Vous pouvez ajouter un priphrique au MMV-200, mais vous ne pouvez pas ajouter le MMV-200 un autre priphrique. 56
Pour supprimer un priphrique jumel
} Menu principal } Rglages } Bluetooth, slectionnez le priphrique supprimer et suivez les instructions. Pour tlcharger lapplication de tlcommande Java 1 Ajoutez votre priphrique Bluetooth au MMV-200. 2 A laide des menus de votre tlviseur, lancez lenvoi de lapplication de tlcommande Java partir du MMV-200. 3 Sur votre priphrique, acceptez le tlchargement de lapplication. 4 Retirez toute carte mmoire du MMV-200 pour rinitialiser la connexion Bluetooth. 5 Dmarrez lapplication de tlcommande Java sur le tlphone, puis rinsrez la carte mmoire. 6 Pour quitter lapplication de tlcommande, appuyez sur
. Pour plus dinformations sur laccs lapplication tlcommande Java, reportez-vous au guide de lutilisateur du priphrique.
Utilisation de votre MMV-200 Prsentation de la tlcommande Reportez-vous lillustration de la page 4. 0 1 Touche Menu principal Case doption Haut Aide sur le tlviseur/quitter laide Gauche/retour/quitter la liste des actions/
passer au fichier prcdent Entre menu/dmarrer, pause, reprendre la liste dcoute ou le diaporama/slectionner, dslectionner des fichiers pour liste dcoute ou diaporama/double-cliquer pour ouvrir un fichier/quitter le mode fte Droite/passer au fichier suivant/entre menu/dmarrer la liste dcoute ou le diaporama Arrt/retour laffichage prcdent dans la liste dcoute ou le diaporama Bas Trier les fichiers par nom, date ou type Pivoter limage vers la gauche Pivoter limage vers la droite 3 9 Zoom avant progressif, puis retour laffichage normal. Durant le zoom, vous pouvez vous dplacer dans limage laide de la touche de navigation ou des touches 2, 4, 6 et 8 Quitter lapplication de tlcommande Lors de lutilisation des touches de navigation du MMV-200, vous avez la possibilit dexcuter des listes dcoute ou des diaporamas, mais pas dcouter ou de visionner des fichiers isols. Utilisation de cartes mmoire Reportez-vous lillustration du menu principal la page 4. I II Images dans des dossiers tris par date Musique dans des dossiers tris par noms dartistes et dalbums Vido dans des dossiers tris par date III IV Dossiers affiche les dossiers existant sur la V carte mmoire Rglages par exemple : ajouter ou supprimer des priphriques, envoyer lapplication de tlcommande Java
57
Utilisation de votre MMV-200 Si vous souhaitez interrompre le partage partir de cartes mmoire et ouvrir MMV-200 pour recevoir des fichiers via Bluetooth :
Slectionnez Menu principal, puis Mode Fte. Retirez toute carte mmoire. Slection de fichiers sur la carte mmoire Sil existe des dossiers sur la carte mmoire sur laquelle vous avez tri vos fichiers, il est recommand de slectionner des dossiers personnels. Lorsque vous consultez le contenu dun dossier, vous pouvez choisir votre mode de tri prfr. Vous pouvez effectuer un zoom, vous dplacer dans une image et la faire pivoter. Tant que la carte mmoire demeure raccorde, le MMV-200 mmorise automatiquement :
votre mode de tri des fichiers prfr ;
vos fichiers slectionns pour des listes dcoute et des diaporamas ;
toute rotation dimage. VI Mode Fte ouvre MMV-200 pour recevoir des fichiers via Bluetooth VII Aide guide de lutilisateur sur le tlviseur VIII Dmarrer diaporama, Dmarrer liste lecture excute un diaporama ou une liste dcoute IX Slectionner images, Slectionner musiques, Slectionner vidos pour slectionner des fichiers pour des diaporamas ou des listes dcoute Options notamment la lecture alatoire et le rglage de la cadence des images dun diaporama X Pour partager des mdias partir de cartes mmoire 1 Insrez une ou deux cartes mmoire dans le MMV-200. Veillez utiliser lemplacement correct, en fonction du type de carte mmoire. 2 Lorsque le MMV-200 est activ, utilisez le priphrique Bluetooth ajout comme tlcommande. Si aucun priphrique na t ajout au MMV-200, il recherche des priphriques disponibles. Si vous souhaitez interrompre la recherche, slectionnez Annuler. 58
Cration de diaporamas et de listes dcoute Slectionnez vos images, votre musique et vos vidos favorites afficher ou lire partir de la carte mmoire. Lors de lexcution dun diaporama, vous pouvez envoyer de nouvelles images partir de votre priphrique Bluetooth. Ces images seront temporairement ajoutes au diaporama. Si vous ne crez par votre propre diaporama ou liste dcoute, le MMV-200 lit des fichiers partir de la carte mmoire selon lordre alphabtique des noms des fichiers. Dpannage Dpannage Le MMV-200 ne dmarre pas Assurez-vous que le MMV-200 est aliment par le chargeur standard CST-20 fourni dans le kit. La connexion Bluetooth prsente des problmes Le MMV-200 est compatible avec les tlphones et autres dispositifs Bluetooth de Sony Ericsson, ainsi quavec des appareils dautres fabricants. Si vous rencontrez un problme de connexion, vrifiez les paramtres Bluetooth de votre priphrique. La fonction Bluetooth de votre priphrique doit tre active et rgle sur visible. Reportez-vous au guide de lutilisateur du priphrique ou consultez un partenaire de services Sony Ericsson pour obtenir les profils Bluetooth pris en charge. Voir aussi www.SonyEricsson.com/support. Le MMV-200 fonctionne avec des priphriques Bluetooth bass sur le Profil Elment Push, le Profil Imagerie de base, le Profil Transfert fichiers et le Profil Distribution audio avance.
59
Dpannage La porte Bluetooth du MMV-200 atteint jusqu 10 mtres. Si le tlviseur ou tout autre objet massif se trouve entre le MMV-200 et le dispositif metteur, la porte peut tre rduite. Je ne parviens pas ajouter mon tlphone ou priphrique Le MMV-200 excute une recherche alatoire des priphriques. Dmarrez nouveau la recherche si votre priphrique nest pas dtect. Vous devrez peut-tre supprimer un priphrique ajout prcdemment, reportez-vous la page 56. Lapplication de tlcommande ne fonctionne pas Essayez de tlcharger et dutiliser lapplication de tlcommande Java, disponible dans le MMV-200
% 56 Pour tlcharger lapplication de tlcommande Java. Votre priphrique doit prendre en charge Java JSR-82. Voir aussi www.SonyEricsson.com/support. Si lapplication de tlcommande Java ne fonctionne, pas, vous devez rinitialiser la connexion Bluetooth % 56 Pour tlcharger lapplication de tlcommande Java. 60
Mon fichier nest pas lu ou sinterrompt occasionnellement Vrifiez si le format de fichier est pris en charge, reportez-vous la page 54. Si un fichier musical sinterrompt occasionnellement, il est possible que le dbit binaire du fichier musical soit trop lev. Une vido peut uniquement tre lue partir dune carte mmoire. Le transfert du fichier peut aussi tre entrav par dautres priphriques Bluetooth ou par la distance qui spare le MMV-200 du priphrique metteur. Le MMV-200 peut recevoir des mdias dun seul priphrique la fois. Mes images ne saffichent pas correctement Avant dafficher une image, le MMV-200 la met lchelle ou la rduit afin quelle sadapte parfaitement un cran de tlviseur. La rsolution du tlviseur est galement utilise, mme si vous affichez vos images sur un cran dordinateur raccord. Limage obtenue peut diffrer de celles affiches par dautres priphriques. Si aucune image ne saffiche, vrifiez les commutateurs 6 et 7 de lillustration page 2. Vous devez peut-tre rgler le tlviseur sur son canal AV.
Informations importantes Informations importantes Utilisation efficace et sans danger Lisez ces informations avant dutiliser votre MMV-200. Tout changement ou modification apport au Centre multimdia Bluetooth MMV-200 qui ne serait pas explicitement approuv par Sony Ericsson peut retirer lutilisateur le droit demployer lappareil. Avant dutiliser ce produit, vrifiez les limitations ou rglementations nationales ventuellement imposes lemploi des appareils Bluetooth. Entretien Manipulez toujours votre appareil avec prcaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussire. Nexposez pas votre appareil des liquides ou Nexposez pas votre appareil des tempratures lhumidit. extrmes. Ne conservez pas votre appareil proximit dune flamme vive ou dune cigarette allume. Evitez de laisser tomber, de lancer ou de plier lappareil. Nessayez pas de dmonter lappareil. Toute intervention doit obligatoirement tre confie un personnel agr Sony Ericsson. Ne peignez pas votre appareil. Nutilisez pas le produit proximit dquipements mdicaux sans y avoir t autoris au pralable. Mettez le produit hors tension si vous tes dans ou proximit dun avion ou de zones o des panneaux interdisent lutilisation dmetteurs-
rcepteurs bidirectionnels. Nutilisez pas votre produit dans des zones prsentant un risque dexplosion. Pour rduire les risques dlectrocution, dbranchez lappareil de la source dalimentation avant de le nettoyer. Exposition aux hautes frquences Votre Centre multimdia Bluetooth MMV-200 est un metteur-rcepteur radio. Lorsque vous lutilisez, il communique avec un dispositif mobile quip de la technologie Bluetooth en recevant et en mettant des champs lectromagntiques (micro-ondes) hautes frquences (HF) dans une plage de frquences comprise entre 2 400 et 2 500 MHz. La puissance de sortie de lmetteur radio est faible (de lordre de 0,001 Watt). Votre Centre multimdia Bluetooth 61
Informations importantes MMV-200 est conu pour respecter les directives et les limites dexposition lnergie HF dfinies par les organismes nationaux et internationaux de sant, lorsquil est utilis avec tout tlphone mobile Sony Ericsson ou Ericsson compatible. Appareils mdicaux personnels Les metteurs radio peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothses. Le risque de parasites est moindre si lon garde une distance minimale de 15 cm entre le produit et le stimulateur cardiaque. Si vous souponnez la prsence de parasites, mettez immdiatement le produit hors tension. Pour plus dinformations, contactez votre cardiologue. Si vous possdez tout autre appareil mdical, demandez conseil son fabricant. Protection des enfants NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE MMV-200 OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT DUNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET DAUTRE PART DENDOMMAGER LE MMV-200 OU SES ACCESSOIRES. VOTRE MMV-200 OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES DETOUFFEMENT. Contrat de licence utilisateur final Ce priphrique sans fil ( Appareil ) contient un logiciel appartenant Sony Ericsson Mobile Communications AB ( Sony Ericsson ) ainsi qu ses fournisseurs et concdants de licence tiers
( Logiciel ). En qualit dutilisateur de ce Priphrique, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transfrable et non cessible dutilisation du Logiciel uniquement avec lAppareil sur lequel il est install. Aucun lment du prsent Contrat ne constitue une vente du Logiciel un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre lingnierie inverse, dcompiler, altrer ou recourir tout autre moyen pour dcouvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour carter tout doute, vous avez le droit, tout moment, de transfrer tous les droits et obligations du Logiciel un tiers, mais uniquement avec lAppareil que vous avez reu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par crit dtre li par les dispositions nonces dans le prsent Contrat. La prsente licence vous est accorde jusquau terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer cette licence en transfrant par crit un 62
Informations importantes tiers tous vos droits sur lappareil sur lequel vous avez reu le Logiciel. Si vous ne respectez pas lintgralit des termes et conditions dfinis dans cette licence, elle prend fin avec effet immdiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concdants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propritaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intrts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des lments ou du code dune tierce partie, sont les bnficiaires tiers des prsents termes. La validit, linterprtation et lapplication de la prsente licence sont rgies par les lois de la Sude. Les prescriptions ci-dessus sappliquent dans toute la mesure autorise par les droits lgaux ventuels des consommateurs. Contrat de licence utilisateur final pour SunJava J2ME 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protge par copyright, et Sun et/ou ses concdants de licence conservent les droits lis toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, dcompiler, dsassembler, dcrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre lingnierie inverse. Le logiciel ne peut pas tre donn en location, cd ou propos en sous-
licence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrle des exportations : Le logiciel, y compris les donnes techniques, est soumis aux lois amricaines de contrle des exportations, notamment lU.S. Export Administration Act et la lgislation connexe, et peut tre soumis aux rgles dimportation et dexportation dautres pays. Le client sengage se conformer de manire stricte toutes les rglementations et reconnat quil est de son devoir dobtenir les licences adquates pour exporter, rexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut tre tlcharg, export ou rexport (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de lIrak, de lIran, de la Core du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant tre revue ultrieurement) ou vers un pays soumis lembargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Dpartement du Trsor amricain ou sur la liste Table of Denial Orders du Dpartement du commerce amricain. 3 Droits limits : Lutilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations nonces dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) et FAR 52.227-19(C) (2), si applicables.
63
Informations importantes Garantie limite Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sude, (Sony Ericsson), offre cette Garantie limite pour votre accessoire dorigine (ci-aprs dsign sous le nom de Produit ). Si votre Produit ncessite une rparation couverte par la garantie, retournez-le lendroit o il a t achet ou contactez le centre dappels Sony Ericsson (Call Center) de votre rgion (les tarifs nationaux sont dapplication) ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin dobtenir des informations complmentaires. NOTRE GARANTIE Sous rserve des conditions de la prsente Garantie limite, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices de conception, de matriau et de main-duvre au moment de lachat initial, et ce pour une dure dun (1) an partir de la date dachat. REMPLACEMENT OU REPARATION Si, pendant la priode de garantie, ce Produit savre dfectueux dans des conditions normales dutilisation et dentretien, et si la dfaillance rsulte dun vice de conception, de matriau ou de main-duvre, les distributeurs agrs ou partenaires de services
(Service Partners) Sony Ericsson du pays/de la rgion* o vous avez achet le Produit procderont, 64 leur discrtion, la rparation ou au remplacement du Produit conformment aux modalits ici dcrites. Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se rservent le droit de facturer des frais administratifs sil savre quun Produit renvoy nest pas couvert par la garantie conformment aux conditions ci-dessous. Notez que certains de vos paramtres personnels ou tlchargements, ou encore toute autre information risquent dtre perdus si votre produit Sony Ericsson est rpar ou remplac. Actuellement, des contraintes techniques, des rglementations ou la lgislation en vigueur peuvent empcher Sony Ericsson deffectuer des copies de sauvegarde de certains tlchargements. Sony Ericsson nassume aucune responsabilit en cas de perte dinformations de quelque sorte que ce soit et ne vous ddommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockes sur votre Produit Sony Ericsson, quil sagisse de tlchargements, de lagenda ou des contacts, avant sa rparation ou son remplacement. Conditions 1 La garantie est valable uniquement si la preuve dachat originale remise lacheteur initial de ce Produit par un revendeur agr Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date dachat et le
Informations importantes numro de srie**, est prsente avec le Produit rparer ou remplacer. Sony Ericsson se rserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont t supprims ou modifis aprs lachat initial du Produit. 2 Si Sony Ericsson rpare ou remplace le Produit, le Produit rpar ou remplac sera couvert pendant la dure restante de la garantie initiale accorde au moment de lachat ou pour une priode de quatre-vingt-dix (90) jours compter de la date de rparation, selon la dure la plus longue. La rparation ou le remplacement peut tre effectu au moyen dunits quivalentes au plan fonctionnel et remises neuf. Les pices ou lments remplacs deviennent la proprit de Sony Ericsson. 3 La prsente garantie ne stend pas une dfaillance du Produit cause par lusure normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les dfaillances du Produit causes par un accident, une modification du logiciel ou du matriel ou encore un paramtre, un cas fortuit ou des dommages rsultant du contact avec un liquide. 4 Comme le systme cellulaire dont ce Produit est tributaire relve dun oprateur indpendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson nest pas responsable du fonctionnement, de la disponibilit, de la couverture, des services ni de la porte de ce systme. 5 La prsente garantie ne couvre pas les dfaillances du Produit provoques par des installations, des modifications, des rparations ou louverture du Produit par une personne non agre par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendres par lutilisation daccessoires ou dautres priphriques qui ne sont pas des accessoires dorigine de marque Sony Ericsson conus pour ce Produit. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entranera lannulation de la garantie. 8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE NEST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES
65
prsente des composants internes ou externes diffrents des modles quivalents vendus dans dautres pays de lUnion europenne. Il est possible que les produits verrouills laide de la carte SIM puissent ne pas tre rpars.
** Dans certains pays/rgions, des informations complmentaires sont ncessaires. Dans ce cas, elles sont clairement mentionnes sur la preuve dachat valide. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Informations importantes DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE LEXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/tats nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la dure des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations ou exclusions qui prcdent ne sappliquent pas dans votre cas. La garantie fournie naffecte pas les droits lgaux du consommateur soumis la lgislation en vigueur ni les droits du consommateur vis--vis du revendeur conscutifs au contrat de vente/achat pass entre eux.
* UNION EUROPEENNE (UE) Si vous avez achet votre Produit dans un pays de lUnion europenne, vous pouvez le faire rparer dans nimporte quel autre pays de lUnion europenne o un distributeur agr Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions dcrites ci-dessus ainsi que pendant la priode dapplication de la garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays de lUnion europenne o vous vous trouvez, appelez le centre dappels Sony Ericsson (Call Center) de votre rgion. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de lachat initial ; cela peut tre d, entre autres choses, au fait que votre Produit 66
Italiano Introduzione...68 Uso dellunit MMV-200...69 Risoluzione dei problemi...74 Informazioni importanti...76 Declaration of Conformity...115 Italiano Sony Ericsson MMV-200 La presente guida per lutente pubblicata da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale. Tutti i diritti riservati. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Numero di pubblicazione: LZT 108 8047/1 R2A Per informazioni relative alla disponibilit di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi. Leggere le sezioni Uso corretto e sicuro e Garanzia limitata della presente guida prima di utilizzare il prodotto. Il marchio e i loghi Bluetooth sono di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e lutilizzo di tali marchi da parte di Sony Ericsson autorizzato. Java un marchio di Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo sono marchi di Sony Corporation. 67
Introduzione Introduzione Il Media Center Bluetooth MMV-200 consente di condividere immagini, musica e video su un televisore o un proiettore collegato. Lunit MMV-200 supporta molti tipi di schede di memoria. Gli utenti dei telefoni o di altri dispositivi Bluetooth adiacenti possono condividere i propri file immagine e audio. Un telefono o un dispositivo Bluetooth possono essere utilizzati come controllo remoto. I menu per il controllo dellunit MMV-200 vengono visualizzati sul televisore collegato. Descrizione Consultare la descrizione a pagina 2. 1 Media Center Bluetooth MMV-200. 2 Spia luminosa:
Fissa quando lunit MMV-200 accesa;
Lampeggia lentamente in fase di ricezione di dati multimediali su Bluetooth;
Lampeggia rapidamente quando viene aggiunto un dispositivo Bluetooth. 3 Pulsanti di navigazione - sinistra, destra, selezione, su e gi. 4 Lettori di schede di memoria per input di dati multimediali - Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital o Smart Media. 5 Coperchio - da rimuovere prima di inserire le schede di memoria. 6 Commutatore a tre vie PAL/NTSC/SECAM -
impostare il commutatore in funzione dello standard video del televisore o del proiettore digitale. 7 Commutatore VGA/VIDEO - per la selezione delloutput video. 8 Output video su un monitor di computer
(connettore VGA). 9 Output video e audio stereo su televisore, proiettore digitale o dispositivo stereo per uso domestico (connettore e cavo composito RCA). 10 Caricabatterie CST-20 standard - deve essere sempre collegato come alimentatore. 11 Adattatore da RCA a SCART - per connessione a un televisore. 68
Uso dellunit MMV-200 Descrizione del prodotto Consultare la descrizione a pagina 3. immagine musica video (solo da una scheda di memoria) connessione Bluetooth connessione cavo Formati supportati Immagine fissa: JPEG, BMP, GIF (87a e 89a, non animati). Audio: AMR (suoni registrati tramite telefono, dimensione massima 30 KB), MP3 (fino a 128 Kbps di bit rate, 44 kHz e frequenza di campionamento stereo a 16 bit), WAV, SBC, MP4 (AAC e M4A). Video: MP4 (MPEG4 e AAC), 3GP (H.263 e AMR), MPEG1. Codifiche video supportate: MPEG-4 (Simple Visual Profile) Livello 0, H.263 Profilo 0 Livello 10, H.263 Profilo 3 Livello 10. Uso dellunit MMV-200 Operazioni preliminari 1 Collegare lunit MMV-200 a un televisore o a un proiettore mediante il cavo RCA e, se necessario, ladattatore SCART. possibile collegare i connettori audio (rosso e bianco) a un amplificatore stereo separato. Mediante lutilizzo di un cavo VGA per la connessione possibile visualizzare dati multimediali sul monitor di un computer. 2 Collegare il caricabatteria CST-20 standard allunit MMV-200 e a una presa di corrente. Il caricabatteria standard deve rimanere sempre collegato. 3 Per accendere lunit MMV-200, tenere per alcuni secondi. premuto il tasto 4 Sul televisore collegato viene visualizzata una schermata iniziale. Se richiesto, selezionare la lingua desiderata mediante i pulsanti di navigazione sullunit MMV-200. possibile ora condividere immagini, musica e video.
69
Uso dellunit MMV-200 Se non viene visualizzata alcuna immagine, potrebbe essere necessario selezionare il canale AV sul televisore. Controllare limpostazione del commutatore a tre vie PAL/NTSC/SECAM. Consultare la guida dellutente del televisore per conoscere lo standard video corretto. Spegnimento dellunit MMV-200 Tenere premuto il tasto per alcuni secondi. Il caricabatteria CST-20 standard deve rimanere collegato. Le istruzioni per laggiornamento del software dellunit MMV-200 sono disponibili sul sito www.sonyericsson.com/support. Condivisione dei dati multimediali dai dispositivi Bluetooth Accendere lunit MMV-200 senza inserire alcuna scheda di memoria. Lunit MMV-200 pronta per ricevere immagini e musica. Se si desidera modificare le impostazioni, per visualizzare il menu premere il tasto principale. Impostazione di Bluetooth. Verificare che Bluetooth sia attivo. Impostazione di Security mode:
Ammette i file provenienti da tutti i dispositivi Bluetooth adiacenti, come telefoni, fotocamere e computer, senza collegamento (pairing). Ammette i file provenienti unicamente da un dispositivo aggiunto/collegato. Uso del telefono o del dispositivo come controllo remoto A seconda del tipo di dispositivo Bluetooth utilizzato, sono disponibili due opzioni:
Lapplicazione di controllo remoto risulta disponibile come accessorio quando il telefono viene aggiunto allunit MMV-200. Nella confezione del prodotto contenuto un elenco di telefoni che supportano questa opzione. possibile scaricare unapplicazione di controllo remoto Java dallunit MMV-200 sul dispositivo Bluetooth. Ci risulta particolarmente utile se il dispositivo Bluetooth non supporta la prima opzione. Per ulteriori informazioni su come accedere allaccessorio di controllo remoto sul telefono, consultare la guida dellutente del dispositivo. 70
Aggiunta di un dispositivo allunit MMV-200 1 Verificare che laltro dispositivo Bluetooth sia acceso e impostato come visibile. 2 Accedere alle impostazioni Bluetooth nellunit MMV-200. Potrebbe essere necessario premere il tasto per visualizzare il menu principale. 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere e avviare una ricerca dei dispositivi disponibili. 4 Selezionare un dispositivo nellelenco. Sul televisore viene visualizzato un codice di accesso. 5 Inserire il codice di accesso nel dispositivo Bluetooth. 6 Il dispositivo viene aggiunto e memorizzato dallunit MMV-200. Questo tipo di processo si chiama pairing (collegamento). Se lunit MMV-200 rimane collegata allalimentazione, non sar necessario aggiungere nuovamente il dispositivo. Se il dispositivo non viene rilevato, iniziare una nuova ricerca. possibile aggiungere un dispositivo allunit MMV-200, ma non lunit MMV-200 a un altro dispositivo.
Uso dellunit MMV-200 Eliminazione di un dispositivo collegato
} Main menu } Settings } Bluetooth, selezionare il dispositivo da eliminare e seguire le istruzioni. Scaricamento dellapplicazione di controllo remoto Java 1 Aggiungere il dispositivo Bluetooth allunit MMV-200. 2 Utilizzando i menu visualizzati sul televisore, iniziare la trasmissione dellapplicazione di controllo remoto Java dallunit MMV-200. 3 Sul dispositivo, accettare di scaricare lapplicazione. 4 Per ripristinare la connessione Bluetooth, rimuovere le schede di memoria da MMV-200. 5 Avviare lapplicazione di controllo remoto Java nel telefono, quindi inserire nuovamente la scheda di memoria. 6 Per uscire dallapplicazione del controllo remoto, premere
. Per ulteriori informazioni sullaccesso allapplicazione di controllo remoto Java sul dispositivo, consultare la guida dellutente del dispositivo. 71
Uso dellunit MMV-200 Panoramica del controllo remoto Fare riferimento allillustrazione a pagina 4. 0 1 Pulsante menu principale Pulsante Opzioni Su Aiuto su TV/uscita Sinistra/indietro/abbandona elenco azioni/
passa a file precedente Accedi al menu/avvio, pausa, riprendi playlist o presentazione/seleziona, deseleziona file per playlist o presentazione/
fai doppio clic per aprire il file/esci da modalit Party Destra/passa a file successivo/accedi al menu/avvia playlist o presentazione Stop/torna a vista precedente in playlist o presentazione Gi Ordina file per nome, data o tipo Ruota immagine a sinistra Ruota immagine a destra 3 9 72 Ingrandisci passo-passo, quindi torna a vista normale. Durante lo zoom possibile eseguire una panoramica dellimmagine con il tasto di navigazione o i tasti 2, 4, 6 e 8 Esci da applicazione di controllo remoto Quando si utilizzano i pulsanti di navigazione sullunit MMV-200, sar possibile riprodurre playlist o presentazioni ma non riprodurre o visualizzare singoli file. Uso di schede di memoria Fare riferimento allillustrazione del menu principale a pagina 4. I II Pictures in cartelle ordinate per data Music in cartelle ordinate per nome di artista e album Video in cartelle ordinate per data III IV Folders visualizza le cartelle esistenti nella V scheda di memoria Settings ad esempio: aggiunta o eliminazione di dispositivi, trasmissione dellapplicazione di controllo remoto Java
VI Party mode apre lunit MMV-200 per la ricezione di file tramite Bluetooth VII Help guida utente sul televisore VIII Start slide show, Start playlist esegue una presentazione o una playlist IX Select pictures, Select songs, Select videos X per la selezione di file per presentazioni e playlist Options include riproduzione casuale e impostazione degli intervalli di visualizzazione delle immagini in una presentazione Condivisione dei dati multimediali dalle schede di memoria 1 Inserire una o due schede di memoria nellunit MMV-200. Accertarsi di utilizzare lalloggiamento corretto a seconda del tipo di scheda di memoria. 2 Quando lunit MMV-200 accesa, utilizzare il dispositivo Bluetooth aggiunto come controllo remoto. Uso dellunit MMV-200 Se non stato aggiunto alcun dispositivo, lunit MMV-200 inizier la ricerca dei dispositivi disponibili. Per interrompere la ricerca, selezionare Cancel. Per interrompere la condivisione dalle schede di memoria e predisporre lunit MMV-200 alla ricezione di file tramite Bluetooth:
Selezionare Main menu, quindi Party mode. Rimuovere le schede di memoria. Selezione dei file sulla scheda di memoria Se sulla scheda di memoria sono presenti cartelle nelle quali sono stati ordinati i file, si consiglia di selezionare le cartelle Personali. Quando si visualizza il contenuto di una cartella, possibile scegliere lordinamento preferito. possibile eseguire lo zoom, la panoramica e la rotazione di unimmagine. A condizione che la scheda di memoria rimanga collegata, lunit MMV-200 memorizza automaticamente:
Lordinamento dei file preferito. Qualsiasi rotazione di immagine. I file selezionati per le playlist e le presentazioni.
73
Risoluzione dei problemi Creazione di presentazioni e playlist Sulla scheda di memoria, selezionare i file immagine, audio e video da visualizzare o riprodurre. Quando si esegue una presentazione, possibile inviare nuove immagini dal dispositivo Bluetooth. Tali immagini verranno temporaneamente aggiunte alla presentazione. Se non si crea una presentazione o una playlist personalizzata, lunit MMV-200 riprodurr i file dalla scheda di memoria in ordine alfabetico in base ai nomi dei file. 74
Risoluzione dei problemi Lunit MMV-200 non si avvia Verificare che lunit MMV-200 sia alimentata dal caricabatteria CST-20 standard incluso nel kit. Problemi di connessione Bluetooth Lunit MMV-200 compatibile con telefoni e altri dispositivi Bluetooth di Sony Ericsson o di altri produttori. Se si verificano problemi durante la connessione, controllare le impostazioni Bluetooth del dispositivo. Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo e impostarla come visibile. Consultare la guida dellutente del dispositivo o rivolgersi a un centro di assistenza partner Sony Ericsson per informazioni sui profili Bluetooth supportati. Vedere anche www.SonyEricsson.com/support. Lunit MMV-200 pu essere utilizzata con dispositivi Bluetooth basati su profili Push oggetti, Gestione immagini di base, Trasferimento file e Distribuzione audio avanzata.
Risoluzione dei problemi La copertura Bluetooth dellunit MMV-200 raggiunge un massimo di 10 metri. Se il televisore o un altro oggetto si trovano tra lunit MMV-200 e il dispositivo utilizzato per la trasmissione, la copertura potrebbe risultare inferiore. Impossibile aggiungere il telefono o il dispositivo MMV-200 esegue una ricerca casuale dei dispositivi. Se il dispositivo non viene rilevato, iniziare una nuova ricerca. Potrebbe essere necessario eliminare un dispositivo precedentemente aggiunto; vedere pagina 71. Lapplicazione di controllo remoto non funziona Scaricare e utilizzare lapplicazione di controllo remoto Java disponibile nellunit MMV-200
% 71 Scaricamento dellapplicazione di controllo remoto Java. Il dispositivo deve supportare Java JSR-82. Vedere anche www.SonyEricsson.com/support. Se lapplicazione di controllo remoto Java non funziona, necessario ripristinare la connessione Bluetooth % 71 Scaricamento dellapplicazione di controllo remoto Java. Il file non viene riprodotto oppure la riproduzione viene occasionalmente interrotta Verificare che il formato di file sia supportato;
vedere pagina 69. Se la riproduzione di un file audio viene occasionalmente interrotta, il suo bit rate potrebbe essere troppo elevato. I file video possono essere riprodotti solo da una scheda di memoria. Altri dispositivi Bluetooth o la distanza tra lunit MMV-200 e il dispositivo di trasmissione potrebbero influenzare il trasferimento del file. Lunit MMV-200 in grado di ricevere dati multimediali unicamente da un dispositivo alla volta. Le immagini non vengono visualizzate correttamente Prima di visualizzare unimmagine, lunit MMV-200 la ridimensiona o la allunga adattandola allo schermo del televisore. Viene utilizzata inoltre la risoluzione del televisore, anche se le immagini vengono visualizzate sul monitor di un computer collegato. Limmagine risultante potrebbe apparire diversa rispetto ad altri dispositivi. Se non viene visualizzata alcuna immagine, controllare i commutatori 6 e 7 nellillustrazione a pagina 2. Potrebbe essere necessario selezionare il canale AV sul televisore.
75
Informazioni importanti Informazioni importanti Uso corretto e sicuro Leggere le informazioni riportate di seguito prima di utilizzare lunit MMV-200. Eventuali modifiche apportate al Media Center Bluetooth MMV-200 non espressamente approvate da Sony Ericsson possono invalidare il diritto dellutente alluso dellapparecchio. Prima di utilizzare il prodotto, verificare eventuali eccezioni dovute a normative o limitazioni locali, nelluso di apparecchiature Bluetooth. Manutenzione del prodotto Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere. Non esporre il prodotto a umidit o immergerlo in liquidi. Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde. Non esporre il prodotto a fiamme vive oppure a sigari o sigarette accese. Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare il prodotto. Non tentare di smontare il prodotto. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson. Non dipingere il prodotto. Non usare il prodotto in prossimit di apparecchiature medicali senza verificare che ci sia consentito. Non utilizzare il prodotto sugli aerei o in prossimit di questi o in zone in cui appositi avvisi richiedono di spegnere i ricetrasmettitori. Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare lunit dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia. Esposizione alle radiofrequenze Il Media Center Bluetooth MMV-200 un ricetrasmettitore radio. In funzionamento, questo apparecchio comunica con un dispositivo mobile Bluetooth ricevendo e trasmettendo campi elettromagnetici (microonde) a radiofrequenza (RF) nella gamma di frequenza 2.400-2.500 MHz. La potenza in uscita del radiotrasmettitore bassa
(0,001 Watt). Il Media Center Bluetooth MMV-200 stato progettato in conformit alle linee guida e ai limiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle 76
autorit nazionali e dagli enti sanitari internazionali se utilizzato con un qualsiasi tipo di telefono cellulare Sony Ericsson o Ericsson compatibile. Dispositivi medicali personali I trasmettitori radio possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali ad impianto. Una distanza di 15 cm sufficiente a limitare il rischio di interferenza tra il Prodotto e il pacemaker. Se si ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere immediatamente il Prodotto. Per ulteriori informazioni contattare il cardiologo di fiducia. Per informazioni su altri dispositivi medicali, contattare il produttore del dispositivo. Bambini NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI GIOCARE CON LUNIT MMV-200 O CON I RELATIVI ACCESSORI. POTREBBERO FERIRE LORO STESSI O ALTRE PERSONE O POTREBBERO ACCIDENTALMENTE DANNEGGIARE LUNIT MMV-200 O GLI ACCESSORI. LUNIT MMV-200 O GLI ACCESSORI POSSONO CONTENERE COMPONENTI DI DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO DI SOFFOCAMENTO. Informazioni importanti Contratto di licenza con lutente finale Il presente dispositivo wireless (Dispositivo) contiene software di propriet di Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson) e dei suoi fornitori e licenziatari terze parti (Software). Sony Ericsson concede allutente del Dispositivo una licenza non esclusiva, non trasferibile, non assegnabile per lutilizzo del Software unicamente insieme al Dispositivo sul quale installato. Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto sar da ritenersi una vendita del Software a un utente del Dispositivo. Lutente non dovr riprodurre, modificare, distribuire, eseguire operazioni di reverse engineering, decompilare o altrimenti alterare o utilizzare qualsiasi altro mezzo per scoprire il codice sorgente del Software o di qualsiasi componente del Software. A scanso di equivoci, lutente ha il diritto di trasferire in qualsiasi momento a terze parti tutti i diritti e le obbligazioni relativi al Software, unicamente insieme al Dispositivo con cui il Software stato ricevuto, a condizione che tali terze parti accettino per iscritto di essere vincolate da dette regole. Tale licenza viene concessa per un periodo equivalente alla vita utile del Dispositivo. possibile porre termine alla licenza trasferendo a terze parti per iscritto tutti i diritti sul Dispositivo con il quale il 77
Informazioni importanti Software stato ricevuto. In caso di mancato rispetto dei termini e delle condizioni stabilite nella licenza, questultima verr interrotta con effetto immediato. Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari terze parti sono i soli ed esclusivi proprietari e detentori di tutti i diritti, del titolo e degli interessi relativi al Software. Sony Ericsson e le terze parti, nella misura in cui il Software contiene materiale o codice di tali terze parti, avranno il diritto ad essere beneficiari di detti termini. La validit, linterpretazione e il risultato della presente licenza saranno regolati dalle leggi svedesi. I precedenti verranno applicati nella misura consentita dai diritti del consumatore previsti dalla legge, se pertinente. Contratto di licenza con lutente finale per Sun Java J2ME 1 Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette da copyright di Sun e la propriet di tutte le copie detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovr modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti eseguire operazioni di reverse engineering sul Software. Il Software non pu essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente. 78
2 Normative per lesportazione: il Software, compresi i dati tecnici, soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dellesportazione, tra cui lExport Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e pu essere soggetto a normative sullesportazione o sullimportazione vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilit di acquisire licenze per lesportazione, la riesportazione o limportazione del Software. Il Software non pu essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o ad un cittadino o residente degli stessi:
Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potr essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato lembargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nellelenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti. 3 Restrizione dei diritti: lutilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19 (C)
(2), a seconda dei casi.
Garanzia limitata Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Svezia, (Sony Ericsson), fornisce la presente garanzia limitata per gli accessori originali (di seguito denominati Prodotto). In caso di riparazioni in garanzia, il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si effettuato lacquisto. In alternativa, possibile rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Web www.SonyEricsson.com per ulteriori informazioni. LA GARANZIA In base alle condizioni di questa garanzia limitata, Sony Ericsson garantisce che il prodotto al momento dellacquisto, e per un successivo periodo di un (1) anno, privo di difetti di progettazione, realizzazione o relativi ai materiali impiegati. RESPONSABILIT Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di progettazione, realizzazione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propria discrezione, Informazioni importanti alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste. Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste. Tenere presente che parte delle impostazioni personali, dei contenuti scaricati sul telefono o di altre informazioni potrebbero andare perduti quando il prodotto Sony Ericsson viene riparato o sostituito. Al momento, la legge applicabile, altre norme o restrizioni tecniche impediscono a Sony Ericsson di effettuare copie di backup di determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilit per informazioni perse di qualunque tipo n rimborser lutente in caso di eventuali perdite. Si consiglia di effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvate nei prodotti Sony Ericsson quali contenuti scaricati, dati dellagenda e dei contatti prima di portare il prodotto a un centro Sony Ericsson per la riparazione o la sostituzione. Condizioni 1 La garanzia valida solo se il Prodotto da riparare o sostituire accompagnato dalloriginale della prova di acquisto rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, per questo prodotto, con lindicazione della data e del numero di 79
Informazioni importanti serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore. 2 Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godr di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo pi lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalit equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di propriet di Sony Ericsson. 3 La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti alla normale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per luso e la manutenzione del Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche allhardware o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi. 4 Dato che il sistema cellulare sul quale funziona il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilit, la copertura, i servizi o la gamma del suddetto sistema. 80
5 Questa garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o allapertura del Prodotto eseguite da personale non autorizzato da Sony Ericsson. 6 La garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti allutilizzo di accessori o altri dispositivi non originali SonyEricsson progettati per essere utilizzati con il Prodotto. 7 La rottura dei sigilli del prodotto invalider la garanzia. 8 LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONT DELLE PARTI;
IN PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILIT O DI IDONEIT A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I RELATIVI LICENZIATARI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE.
Informazioni importanti
** In alcuni paesi/regioni vengono richieste ulteriori informazioni. In questo caso, tale richiesta chiaramente indicata nella prova di acquisto valida. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Alcuni paesi non consentono lesclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codice Civile, come emendato dal Decreto Legislativo No. 24 del 2 febbraio 2002.
* UNIONE EUROPEA (UE) Se il Prodotto stato acquistato in un paese dellUnione Europea, si potr godere dellassistenza, in base alle condizioni sopra specificate, prevista per il periodo di garanzia in qualsiasi paese dellUnione Europea in cui un distributore Sony Ericsson autorizzato venda un Prodotto identico. Per sapere se il prodotto di cui si dispone commercializzato nel paese dellUnione Europea, contattare il centro Sony Ericsson Call Center locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli di acquisto, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi dellUnione Europea. La riparazione di prodotti con SIM bloccata potrebbe risultare impossibile.
81
Informazioni importanti 82
Nederlands Inleiding...84 Het gebruik van de MMV-200...86 Problemen oplossen...91 Belangrijke informatie...92 Declaration of Conformity...115 Nederlands Sony Ericsson MMV-200 Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door Sony Ericsson Mobile Communications AB, zonder enige garantie. Te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving kunnen door Sony Ericsson Mobile Communications AB verbeteringen en wijzigingen in deze gebruikershandleiding worden aangebracht op grond van typografische fouten, onjuiste of achterhaalde gegevens of verbeteringen aan programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke wijzigingen worden natuurlijk verwerkt in nieuwe uitgaven van deze gebruikershandleiding. Alle rechten voorbehouden. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Publicatienummer: LZT 108 8047/1 R2A Neem contact op met uw netwerkoperator of serviceprovider als u niet zeker weet of u een bepaalde service al dan niet kunt gebruiken. Lees de onderdelen Veilig en doeltreffend gebruik en Beperkte garantie van deze gebruikershandleiding voordat u het product gebruikt. 83
Inleiding De Bluetooth woordmerken en logos zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van dergelijke merken door Sony Ericsson is onder licentie. Java is een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PRO en Memory Stick PRO Duo zijn handelsmerken van Sony Corporation. 84
Inleiding Gebruik het Bluetooth Media Center MMV-200 om afbeeldingen, muziek en videos te bekijken op een aangesloten televisie of projector. De MMV-200 ondersteunt vele typen geheugenkaarten. Gebruikers van Bluetooth telefoons of andere apparaten die in de buurt zijn, kunnen hun fotos en muziek delen met anderen. Een Bluetooth telefoon of apparaat kan als afstandsbediening werken. Op de aangesloten televisie worden menus weergegeven voor het instellen van de MMV-200. Beschrijving Zie de beschrijving op page 2. 1 Bluetooth Media Center MMV-200. 2 Indicatielampje:
Brandt continu wanneer de MMV-200 wordt aangezet, Knippert langzaam wanneer via Bluetooth media worden ontvangen, Knippert snel wanneer een Bluetooth apparaat wordt toegevoegd.
3 Navigatieknoppen links, rechts, selecteren, omhoog en omlaag. 4 Geheugenkaartlezers voor de invoer van media Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital of Smart Media. 5 Deksel verwijder het deksel voordat u geheugenkaarten plaatst. 6 Schakelaar voor PAL/NTSC/SECAM stel de schakelaar in volgens de videostandaard van uw televisie of digitale projector. 7 Schakelaar voor VGA/VIDEO selecteer met deze schakelaar de video-uitgang. 8 Video-uitgang naar een computermonitor
(VGA-aansluiting). 9 Video- en stereo audio-uitgang naar een televisie, een digitale projector of stereoapparatuur (RCA-composietkabel en -
aansluiting). 10 Standaardoplader CST-20 moet altijd zijn aangesloten als voedingsbron. 11 RCA naar SCART-adapter voor aansluiting op een televisie. Inleiding Overzicht Zie de beschrijving op page 3. MMS muziek video (alleen van een geheugenkaart) Bluetooth verbinding kabelverbinding Ondersteunde indelingen Foto: JPEG, BMP, GIF (87a & 89a, zonder animatie). Geluid: AMR (geluiden opgenomen met telefoon, maximaal 30 KB), MP3 (tot 128 Kbps bitrate, 44 kHz en 16-bits stereo samplingsnelheid), WAV, SBC, MP4 (AAC en M4A). Video: MP4 (MPEG4 en AAC), 3GP
(H.263 en AMR), MPEG1. Ondersteunde videocoderingen: MPEG-4 Simple Visual Profile Level 0, H.263 Profile 0 Level 10, H.263 Profile 3 Level 10.
85
Het gebruik van de MMV-200 Het gebruik van de MMV-200 Aan de slag 1 Sluit de MMV-200 aan op een televisie of een projector met de RCA-kabel en zo nodig met de SCART-adapter. U kunt de audioconnectoren (rood en wit) aansluiten op een afzonderlijke stereoversterker. U kunt media bekijken op een computermonitor via een VGA-kabel. 2 Sluit de standaardoplader CST-20 aan op de MMV-200 en op een voedingsbron. De standaardoplader moet altijd aangesloten zijn. 3 Schakel de MMV-200 in door seconden ingedrukt te houden. 4 Op de aangesloten televisie wordt een enkele opstartscherm weergegeven. Selecteer de gewenste taal met behulp van de navigatieknoppen op de MMV-200. U kunt nu afbeeldingen, muziek en video delen. Als er geen afbeelding wordt weergegeven, moet u misschien het AV-kanaal op de televisie kiezen. Controleer of de PAL/NTSC/SECAM-schakelaar goed staat. Zie de gebruikershandleiding van uw televisie voor de juiste videostandaard. De MMV-200 uitschakelen Houd enkele seconden ingedrukt. De standaardoplader CST-20 moet aangesloten blijven. Instructies voor het upgraden van de software in de MMV-200 kunt u vinden op www.sonyericsson.com/support. Media van Bluetooth apparaten delen Schakel de MMV-200 in zonder geheugenkaarten. De MMV-200 kan afbeeldingen en muziek ontvangen. Druk, als u de instellingen wilt wijzigen, om het hoofdmenu weer te geven. op Bluetooth-instelling. Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. 86
Het gebruik van de MMV-200 Security mode setting:
Sta bestanden toe van alle Bluetooth apparaten in de buurt, zoals telefoons, cameras en computers, zonder dat de apparaten zijn toegevoegd. Sta alleen bestanden toe van een toegevoegd apparaat. De telefoon of het apparaat als afstandsbediening gebruiken U hebt twee mogelijkheden, afhankelijk van het type Bluetooth apparaat dat u gebruikt:
De afstandsbedieningsapplicatie is beschikbaar als accessoire, als u uw telefoon aan de MMV-200 hebt toegevoegd. Op de verpakking van het product vindt u een lijst met telefoons die deze optie ondersteunen. U kunt een Java-afstandsbedieningsapplicatie naar uw Bluetooth apparaat downloaden van de MMV-200. Dit is handig als uw Bluetooth apparaat de eerste optie niet ondersteunt. Informatie over het gebruik van de afstandsbedieningsfunctie op uw telefoon kunt u vinden in de gebruikershandleiding van het apparaat.
Een apparaat toevoegen aan de MMV-200 1 Controleer of het andere Bluetooth apparaat is ingeschakeld en op Zichtbaar staat. 2 Open de Bluetooth instellingen op de MMV-200. Druk eventueel op hoofdmenu weer te geven. 3 Selecteer het type apparaat dat u wilt toevoegen en begin met zoeken naar beschikbare apparaten. om het 4 Selecteer een apparaat in de lijst. Op de televisie wordt een toegangscode weergegeven. 5 Voer deze toegangscode in op het Bluetooth apparaat. 6 Het apparaat wordt toegevoegd en opgenomen in het geheugen van de MMV-200. Dit proces heet toevoegen. Zolang de MMV-200 aanstaat, hoeft u het apparaat niet opnieuw toe te voegen. Voer de zoekactie nogmaals uit als het apparaat niet direct wordt gevonden. U kunt een apparaat wel aan de MMV-200 toevoegen, maar de MMV-200 niet aan een ander apparaat. 87
Het gebruik van de MMV-200 Een toegevoegd apparaat verwijderen
} Main menu } Settings } Bluetooth, selecteer het apparaat dat u wilt verwijderen en volg de instructies. De Java-
afstandsbedieningsapplicatie downloaden 1 Voeg uw Bluetooth apparaat toe aan de MMV-200. 2 Verzend met behulp van de menus op de televisie de Java-applicatie van de MMV-200. 3 Accepteer op het apparaat dat de applicatie wordt gedownload. 4 Verwijder een eventuele geheugenkaart van MMV-200 om de Bluetooth verbinding opnieuw in te stellen. 5 Start de Java-afstandsbedieningsapplicatie op de telefoon en plaats de geheugenkaart weer. 6 Druk op om de afstandsbedieningstoepassing af te sluiten. Informatie over het gebruik van de Java-
afstandsbedieningsfunctie op uw apparaat kunt u vinden in de gebruikershandleiding van het apparaat. 88
Overzicht afstandsbediening Zie de afbeelding op page 4. 0 1 Hoofdmenuknop knop Opties Omhoog Help op de televisie/Help afsluiten Links/terug/actielijst sluiten/naar vorig bestand Menu openen/starten, pauzeren, playlist of dias hervatten/bestanden voor playlist of diashow selecteren, deselecteren/
dubbelklikken om bestand te openen/Party-
modus afsluiten Rechts/naar volgend bestand/menu openen/
playlist of diashow starten Stoppen/terug naar vorige weergave in playlist of diashow Omlaag Bestanden sorteren op naam, datum of type Beeld naar links draaien Beeld naar rechts draaien 3 9
Het gebruik van de MMV-200 Stap voor stap inzoomen, dan in een keer terug naar standaardweergave. Tijdens zoomen kunt u het beeld pannen met de navigatietoets of met de cijfertoetsen 2, 4, 6 en 8. De afstandsbedieningsfunctie afsluiten Wanneer u de navigatieknoppen op de MMV-200 gebruikt, kunt u hele playlists of diashows laten zien, maar geen losse bestanden afspelen of bekijken. Geheugenkaarten gebruiken Zie de afbeelding van het hoofdmenu op page 4. I Pictures in mappen die op datum zijn gesorteerd Music in mappen die op de namen van artiesten en albums zijn gesorteerd Video in mappen die op datum zijn gesorteerd II III IV Folders geeft de mappen op de geheugenkaart weer Settings bijvoorbeeld: apparaten toevoegen of verwijderen, de Java-
afstandsbedieningsapplicatie verzenden V
VI Party mode wordt geopend MMV-200 voor het ontvangen van bestanden via Bluetooth VII Help gebruikershandleiding op de televisie VIII Start slide show, Start playlist voert een diashow of playlist uit IX Select pictures, Select songs, Select videos selecteren van bestanden voor diashows en playlists Options inclusief shuffle en het instellen van de timing voor de afbeeldingen in een diashow X Media van geheugenkaarten delen 1 Plaats een of twee geheugenkaarten in de MMV-200. Gebruik de juiste uitsparing voor de geheugenkaarten. 2 Wanneer de MMV-200 is ingeschakeld, kunt u het toegevoegde Bluetooth apparaat gebruiken als afstandsbediening. Als er nog geen apparaat aan de MMV-200 is toegevoegd, wordt er naar beschikbare apparaten gezocht. Als u het zoeken wilt onderbreken, selecteert u Cancel. 89
Diashows en playlists maken Selecteer op de geheugenkaart uw favoriete afbeeldingen, muziek en video die u wilt laten zien of afspelen. Wanneer u een diashow uitvoert, kunt u nieuwe afbeeldingen vanaf uw Bluetooth apparaat verzenden. Deze afbeeldingen worden tijdelijk aan de diashow toegevoegd. Als u niet uw eigen diashow of playlist maakt, speelt de MMV-200 bestanden van de geheugenkaart in alfabetische volgorde op bestandsnaam af. Het gebruik van de MMV-200 Als u het delen van bestanden op geheugenkaarten wilt onderbreken en MMV-200 wilt openen voor het ontvangen van bestanden via Bluetooth:
Selecteer Main menu en vervolgens Party mode. Haal alle geheugenkaarten uit het apparaat. Bestanden op de geheugenkaart selecteren Als de geheugenkaart mappen bevat waarin u uw bestanden hebt opgeslagen, wordt u aangeraden Persoonlijke mappen te selecteren. Wanneer u de inhoud van een map bekijkt, kunt u kiezen hoe u deze wilt ordenen. U kunt op een afbeelding in- en uitzoomen en de afbeelding pannen en draaien. Zolang er een geheugenkaart is geplaatst, slaat de MMV-200 automatisch het volgende in het geheugen op:
De sorteervolgorde die u hebt opgegeven. De bestanden die u voor playlists en diashows hebt geselecteerd. Eventuele rotaties van afbeeldingen. 90
Problemen oplossen De MMV-200 start niet Controleer of de MMV-200 is aangesloten op de standaardoplader CST-20, die in het pakket is meegeleverd. Ik heb problemen met de Bluetooth verbinding De MMV-200 is compatibel met Bluetooth telefoons en andere apparaten van Sony Ericsson en met apparaten van andere fabrikanten. Als zich tijdens de aansluiting problemen voordoen, controleert u de Bluetooth instellingen van het apparaat. De Bluetooth functie in het apparaat moet zijn ingeschakeld en op Zichtbaar staan. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat of neem contact op met een servicepartner van Sony Ericsson voor ondersteunde Bluetooth profielen. Kijk ook op www.SonyEricsson.com/support. De MMV-200 werkt met Bluetooth apparaten op basis van Object Push Profile, Basic Imaging Profile, File Transfer Profile en Advanced Audio Distribution Profile. Problemen oplossen Het Bluetooth bereik van de MMV-200 is maximaal tien meter. Wanneer de televisie of een ander vast object tussen de MMV-200 en het verzendende apparaat staat, kan het bereik minder zijn. Ik kan mijn telefoon of apparaat niet toevoegen De MMV-200 voert een willekeurige zoekactie naar apparaten uit. Voer de zoekactie nogmaals uit als het apparaat niet direct wordt gevonden. Mogelijk moet u een eerder toegevoegd apparaat verwijderen. Zie page 88. De afstandsbedieningsfunctie werkt niet Probeer de Java-afstandsbedieningsapplicatie te downloaden en te gebruiken. Deze is beschikbaar op de MMV-200 % 88 De Java-
afstandsbedieningsapplicatie downloaden. Het apparaat moet Java JSR-82 ondersteunen. Kijk ook op www.SonyEricsson.com/support. Als de Java-afstandsbedieningsfunctie niet functioneert, moet u de Bluetooth verbinding opnieuw instellen % 88 De Java-
afstandsbedieningsapplicatie downloaden. 91
Belangrijke informatie Mijn bestand wordt niet afgespeeld of het afspelen wordt zo nu en dan onderbroken. Controleer of de indeling van het bestand wordt ondersteund. Zie page 85. Als een muziekbestand nu en dan stopt, is de bitrate van het muziekbestand mogelijk te hoog. U kunt video alleen vanaf een geheugenkaart afspelen. Andere Bluetooth apparaten of de afstand tussen de MMV-200 en het verzendende apparaat kunnen de overdracht van het bestand negatief benvloeden. De MMV-200 kan alleen media van n apparaat tegelijk ontvangen. Mijn afbeeldingen worden niet goed weergegeven Voordat een afbeelding wordt weergegeven, maakt de MMV-200 de afbeelding eerst passend voor een televisiescherm. Bovendien wordt de resolutie van de televisie ook gebruikt als u de afbeeldingen op een computermonitor bekijkt. Het resultaat kan enigszins afwijken van dat op andere apparaten. Als er helemaal geen beeld wordt weergegeven, moet u controleren of de schakelaars 6 en 7 van de afbeelding page 2 goed staan. Mogelijk moet u naar het AV-kanaal op de televisie overschakelen. 92
Belangrijke informatie Veilig en doeltreffend gebruik Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u de MMV-200 gebruikt. Veranderingen of wijzigingen in dit Bluetooth Media Center MMV-200 die niet uitdrukkelijk door Sony Ericsson zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen teniet doen. Controleer of er, door landelijke regelgeving of beperkingen, uitzonderingen bestaan met betrekking tot het gebruik van Bluetooth apparatuur voordat u dit product gebruikt. Zorg voor het product Ga altijd voorzichtig met de mobiele telefoon om en bewaar deze op een schone en stofvrije plaats. Stel de mobiele telefoon niet bloot aan vloeistoffen, vocht of damp. Stel het product niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen. Breng de mobiele telefoon niet in contact met open vuur of brandende rookwaren. Laat het product niet vallen, gooi er niet mee en probeer het niet te verbuigen.
Probeer het product niet uit elkaar te halen. Onderhoud dient uitsluitend te worden uitgevoerd door erkend personeel van Sony Ericsson. Breng geen verf aan op de mobiele telefoon. Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder daarvoor toestemming te vragen. Gebruik het product niet in en rond vliegtuigen of in gebieden waar u wordt geadviseerd tweezijdige radioverbindingen uit te zetten. Gebruik het product niet in gebieden of ruimten waar mogelijk explosiegevaar bestaat. Koppel de eenheid los van de voeding voordat u deze reinigt om de kans op elektrische schokken te verkleinen. Blootstelling aan radiofrequentie Het Bluetooth Media Center MMV-200 is een radiozender en -ontvanger. Wanneer het apparaat in werking is, communiceert het met een mobiel Bluetooth apparaat door radiofrequentie (RF) elektromagnetische velden (microgolven) te ontvangen en te verzenden in het frequentiebereik 2400 tot 2500 MHz. Het uitgangsvermogen van de radiozender is laag, namelijk 0,001 watt. Het Bluetooth Media Center MMV-200 is ontworpen om te werken in overeenstemming met de RF-richtlijnen met betrekking tot blootstelling en beperkingen die zijn ingesteld door
Belangrijke informatie nationale autoriteiten en internationale volksgezondheidsinstanties, wanneer het apparaat wordt gebruikt met een compatibele mobiele telefoon van Sony Ericsson of Ericsson. Persoonlijke medische apparatuur Radiozenders kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van sommige pacemakers en andere gemplanteerde medische apparatuur. Als er een afstand van minimaal 15 cm tussen het product en de pacemaker wordt aangehouden, is de kans op interferentie beperkt. Als u vermoedt dat er interferentie optreedt, moet u het product onmiddellijk uitzetten. Neem voor meer informatie contact op met uw cardioloog. Raadpleeg voor overige medische apparatuur de fabrikant van het apparaat. Kinderen LAAT KINDEREN NIET MET UW MMV-200 OF DE BIJBEHORENDE ACCESSOIRES SPELEN. ZIJ KUNNEN BIJ ZICHZELF EN ANDEREN LETSEL VEROORZAKEN OF DE MMV-200 OF ACCESSOIRES BESCHADIGEN. DE MMV-200 OF DE ACCESSOIRES KUNNEN KLEINE ONDERDELEN BEVATTEN DIE LOS KUNNEN RAKEN EN VERSTIKKINGSGEVAAR KUNNEN OPLEVEREN. 93
Belangrijke informatie Gebruiksrechtovereenkomst Dit draadloze apparaat (Apparaat) bevat software die eigendom is van Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson) en haar leveranciers en licentiegevers (Software). Sony Ericsson verleent u als gebruiker van dit Apparaat het niet-exclusieve, niet overdraagbare, niet toewijsbare recht om de Software te gebruiken, maar uitsluitend in combinatie met het Apparaat waarop de Software is genstalleerd. Niets in deze overeenkomst mag worden opgevat als een verkoop van de Software aan de gebruiker van dit Apparaat. U mag niets in dit Product reproduceren, wijzigen, distribueren, aan reverse engineering onderwerpen, decompileren, anderszins wijzigen of op enige andere wijze proberen de broncode van de Software of van enig onderdeel van de Software te achterhalen. Om twijfelgevallen te voorkomen is het u te allen tijde toegestaan alle rechten en verplichtingen met betrekking tot de Software aan een derde over te dragen, maar uitsluitend in combinatie met het Apparaat waarop u de Software hebt ontvangen, mits de genoemde derde zich schriftelijk akkoord verklaart gebonden te zijn aan deze regels. Het gebruiksrecht wordt u verleend voor de gehele levensduur van dit Apparaat. U mag de overeenkomst beindigen en al uw rechten op het Apparaat waarop u de Software hebt ontvangen schriftelijk overdragen aan een derde. Als u een van de bepalingen in deze overeenkomst niet naleeft, wordt de overeenkomst met onmiddellijke ingang beindigd. Sony Ericsson en haar leveranciers en licentiegevers zijn de enige en exclusieve eigenaar en behouden alle rechten op, eigendom van en belangen in de Software. Sony Ericsson en, voor zover de Software materiaal of code van een derde bevat, deze derde worden de rechten van derden in deze bepalingen verleend. De geldigheid, inhoud en uitwerking van deze overeenkomst vallen onder de wetgeving van Zweden. Het voorgaande is volledig van toepassing voor zover dit niet in tegenspraak is met wettelijk bepaalde consumentenrechten. Gebruiksrechtovereenkomst voor Sun Java J2ME 1 Beperkingen: de Software is vertrouwelijke, auteursrechtelijk beschermde informatie van Sun en het eigendom van alle kopien berust bij Sun en/of haar licentiegevers. De klant is niet gerechtigd om de Software te wijzigen, te decompileren, te ontleden, te decoderen, te extraheren of anderszins aan reverse-engineering te onderwerpen. De software mag niet als geheel of gedeeltelijk worden verhuurd, worden overgedragen of in sublicentie worden gegeven. 94
2 Exportvoorschriften: Software, inclusief technische gegevens, valt onder de Amerikaanse exportwetten, met inbegrip van de U.S. Export Administration Act en de daaraan verbonden bepalingen, en valt mogelijk ook onder de export-
of importvoorschriften van andere landen. De klant stemt ermee in dergelijke voorschriften strikt na te leven en erkent de eigen verantwoordelijkheid voor het verkrijgen van vergunningen voor de export, wederuitvoer of import van Software. Software mag niet worden gedownload of anderszins worden gexporteerd of wederuitgevoerd (i) naar, of naar een staatsburger of inwoner van, Cuba, Irak, Iran, Noord-Korea, Libi, Soedan, Syri (met inachtneming van het feit dat deze opsomming van tijd tot tijd kan worden herzien) of naar enig(e) ander(e) land(en) waartegen de Verenigde Staten een handelsembargo heeft ingesteld; of (ii) naar iemand op de lijst van Specially Designated Nations van de U.S. Treasury Department of in de Table of Denial Orders van het U.S. Commerce Department. 3 Beperkte rechten: het gebruik, het kopiren en de openbaarmaking door de overheid van de Verenigde Staten is onderhevig aan de beperkingen die worden uiteengezet in de Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) en FAR 52.227-
19(c) (2), voor zover van toepassing. Belangrijke informatie Beperkte garantie Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Zweden, (Sony Ericsson), verstrekt deze Beperkte garantie voor het originele accessoire
(hierna Product te noemen). Mocht het nodig zijn om gebruik te maken van de garantie op uw product, retourneer het product dan aan de leverancier bij wie u het product hebt gekocht of neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call Center (hiervoor kunnen nationale tarieven in rekening worden gebracht) of bezoek www.SonyEricsson.com voor meer informatie. ONZE GARANTIE Conform de bepalingen in deze beperkte garantie garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is van defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op het moment van oorspronkelijke aanschaf door een consument, en tijdens de daarop volgende periode van n (1) jaar. WAT WIJ DOEN Indien dit product gedurende de garantieperiode bij normaal gebruik en onderhoud niet functioneert vanwege ontwerp-, materiaal- of afwerkingsfouten, zullen dochterondernemingen van Sony Ericsson, bevoegde distributeurs, of servicepartners, in het land of de regio* waar u het product hebt gekocht het product naar eigen keus repareren of vervangen 95
Belangrijke informatie conform de voorwaarden en bepalingen die in dit document zijn neergelegd. Sony Ericsson en haar servicepartners behouden zich het recht voor een bedrag in rekening te brengen indien een geretourneerd product niet onder de garantie valt volgens de onderstaande voorwaarden. Wanneer het product wordt gerepareerd of vervangen, kunnen persoonlijke instellingen, downloads en andere gegevens verloren gaan. Op dit moment is het voor Sony Ericsson wettelijk, via andere regelgeving of vanwege technische beperkingen onmogelijk om een kopie van bepaalde downloads te maken. Sony Ericsson is niet verantwoordelijk voor enige informatie die verloren gaat en biedt geen vergoeding voor een dergelijk verlies. Maak altijd een kopie van alle informatie op uw Sony Ericsson-product is opgeslagen, zoals downloads, de kalender en contacten, voordat u uw Sony Ericsson-product ter reparatie of vervanging aanbiedt. Voorwaarden 1 De garantie is alleen geldig indien de originele kwitantie die door de leverancier aan de oorspronkelijke koper is afgegeven door een, voor dit product, geautoriseerde Sony Ericsson dealer, met daarop de aankoopdatum en het serienummer**, wordt overlegd samen met het product dat moet worden gerepareerd of 96
vervangen. Sony Ericsson behoudt zich het recht voor om onderhoud uit hoofde van de garantie te weigeren indien deze gegevens zijn verwijderd of gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het product bij de leverancier. 2 Als Sony Ericsson de mobiele telefoon repareert of vervangt, geldt de resterende garantieperiode of geldt een garantieperiode van negentig (90) dagen vanaf de datum van de reparatie, als dat langer is, voor het gerepareerde of vervangende product. Reparatie of vervanging kan het gebruik van functioneel equivalente soortgelijke producten inhouden. Vervangen onderdelen worden het eigendom van Sony Ericsson. 3 Deze garantie is niet van toepassing op tekortkomingen van het product ten gevolge van normale slijtage, misbruik (inclusief maar niet beperkt tot gebruik op een andere dan de normale en gebruikelijke wijze conform de instructies voor gebruik en onderhoud van het product), ongevallen, wijziging of aanpassing van software of hardware, calamiteiten of schade die is ontstaan door vloeistoffen. 4 Aangezien het cellulaire systeem waarop het Product werkt niet wordt verstrekt door Sony Ericsson, is Sony Ericsson niet verantwoordelijk voor de werking, beschikbaarheid, dekking, service of het bereik van dat systeem.
5 Deze garantie vervalt bij productschade die is veroorzaakt door installaties, aanpassingen of reparatie, of het openen van het product door een niet door Sony Ericsson bevoegde persoon. 6 De garantie vervalt bij productschade die is veroorzaakt door het gebruik van niet-originele Sony Ericsson-accessoires of -randapparatuur. 7 Bij beschadiging van verzegelingen van het product vervalt de garantie. 8 ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE GARANTIES VAN TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK HETZIJ MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE BEPERKTE GARANTIE. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, DAARONDER BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES OF VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN BEPERKT DOOR DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE. SONY ERICSSON OF HAAR LICENTIEGEVERS ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, DAARONDER BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING EN/OF BEDRIJFSSTAGNATIE. In sommige landen/staten is de uitsluiting of beperking van incidentele schade, gevolgschade of de beperking van de duur van impliciete garanties Belangrijke informatie niet toegestaan. De voorgaande beperkingen en uitsluitingen zijn dus mogelijk niet op u van toepassing. Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke rechten van de consument onder het toepasselijk recht, noch op de rechten van de consument ten opzichte van de leveranciers, die voortvloeien uit een verkoop- of inkoopcontract.
* EUROPESE UNIE (EU) Indien u het product in een EU-lidstaat hebt gekocht, kunt u het product, onder de hierboven vermelde voorwaarden, binnen de garantieperiode in een willekeurige EU-lidstaat waar identieke producten worden verkocht door een geautoriseerde Sony Ericsson-distributeur laten repareren. Neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call Center als u wilt weten of uw Product in het land wordt verkocht waarin u zich bevindt. Bepaalde services kunnen alleen worden geleverd in het land waarin u het product hebt gekocht, bijvoorbeeld vanwege het feit dat uw Product aan buiten- of binnenzijde afwijkt van gelijkwaardige modellen die in andere EU-landen worden verkocht. Ook de mogelijkheden van herstel van SIM-gebonden producten kunnen beperkt zijn.
** In sommige landen/regios wordt om aanvullende informatie gevraagd. Indien dit het geval is, wordt dit duidelijk op het aankoopbewijs vermeld. 97
Belangrijke informatie FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 98
Portugus Introduo...100 Como usar o MMV-200...102 Solucionando problemas...107 Informaes importantes...109 Declaration of Conformity...115 Portugus Sony Ericsson MMV-200 Este guia do usurio publicado pela Sony Ericson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alteraes neste guia, necessrias em decorrncia de erros tipogrficos, imprecises das informaes atuais ou aperfeioamentos de programas e/ou equipamentos, podero ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prvio. Entretanto, essas alteraes sero incorporadas em novas edies deste manual. Todos os direitos reservados. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Nmero da publicao: LZT 108 8047/1 R2A Em caso de dvidas sobre a possibilidade de utilizar um servio especfico, entre em contato com a operadora da rede ou com o provedor de servios. Leia as sees Uso seguro e eficiente e Garantia limitada deste guia do usurio, antes de usar o produto. Os logotipos e a marca Bluetooth pertencem Bluetooth SIG, Inc. e o uso dessas marcas pela Sony Ericsson est sob licena. 99
Introduo Java marca comercial da Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo so marcas comerciais da Sony Corporation. 100
Introduo Utilize o Bluetooth Media Center MMV-200 para compartilhar fotos, msicas e vdeos em uma TV ou em um projetor conectado. O MMV-200 suporta vrios tipos de cartes de memria. Usurios prximos de telefones ou de outros dispositivos Bluetooth podem compartilhar suas fotos e msicas. Um telefone ou dispositivo Bluetooth pode funcionar como controle remoto. Menus para controlar o MMV-200 so exibidos na TV conectada. Descrio Consulte a descrio na pgina 2. 1 Bluetooth Media Center MMV-200. 2 Lmpada do indicador:
luz fixa quando o MMV-200 estiver ligado, piscando lentamente ao receber mdia pelo Bluetooth, piscando rapidamente quando um dispositivo Bluetooth estiver sendo includo.
3 Botes de navegao - esquerda, direita, selecionar, para cima e para baixo. 4 Leitores de carto de memria para entrada de mdia Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Compact Flash, Carto Multimdia, Secure Digital ou Smart Media. 5 Tampa deve ser removida antes de inserir cartes de memria. 6 Chave de trs posies PAL/NTSC/SECAM -
define a chave de acordo com o padro de vdeo da sua TV ou projetor digital. 7 Chave VGA/RCA para selecionar a sada de vdeo. 8 Sada de vdeo em um monitor de computador
(conector VGA). 9 Sada de udio estreo e de vdeo em uma TV, um projetor digital ou um equipamento residencial estreo (cabo e conector composto RCA). 10 Carregador padro CST-20 deve estar conectado o tempo todo como fonte de energia. Introduo 11 RCA para adaptador SCART - para conectar a uma TV. Viso Geral Consulte a descrio na pgina 3. foto msica vdeo (a partir de um carto de memria) conexo Bluetooth conexo a cabo Formatos suportados Foto esttica: JPEG, BMP, GIF (87a & 89a, no animado). Som: AMR (sons gravados por telefone, tamanho mximo de 30 KB), MP3 (taxa de bits de at 128 Kbps, 44 kHz e taxa de amostra estreo de 16 bits), WAV, SBC, MP4 (AAC e M4A). Vdeo: MP4 (MPEG4 e AAC), 3GP (H.263 e AMR), MPEG1. Codificaes de vdeo suportadas: MPEG-4 Nvel de perfil visual simples 0, H.263 Perfil 0 Nvel 10, H.263 Perfil 3 Nvel 10.
101
Como usar o MMV-200 Como usar o MMV-200 Para comear 1 Conecte o MMV-200 a uma TV ou a um projetor usando o cabo RCA e, se necessrio, o adaptador SCART. Voc pode conectar os conectores de udio (vermelho e branco) a um amplificador estreo separado. Voc pode visualizar mdia em um monitor de computador usando um cabo VGA para conexo. 2 Conecte o carregador padro CST-20 ao MMV-200 e a uma fonte de energia. O carregador padro dever permanecer conectado o tempo todo. 3 Para ligar o MMV-200, pressione e mantenha pressionada por alguns segundos. 4 Uma tela de inicializao ser exibida na TV conectada. Se solicitado, selecione seu idioma preferido, usando os botes de navegao do MMV-200. Voc j pode iniciar o compartilhamento de fotos, de msicas e de vdeos. Se nenhuma foto for exibida, talvez tenha que alterar para o canal AV da TV. Verifique a configurao da chave de trs posies PAL/NTSC/SECAM. Consulte o guia do usurio da TV para encontrar o padro correto de vdeo. pressionada por alguns Para desligar o MMV-200 Pressione e mantenha segundos. O carregador padro CST -20 dever permanecer conectado. Instrues para atualizao do software no MMV-200 esto disponveis em www.sonyericsson.com/support. Para compartilhar a mdia de dispositivos Bluetooth Ligue o MMV-200 sem nenhum carto de memria inserido. O MMV-200 est pronto para receber fotos e msica. Pressione para exibir um menu, se desejar alterar as configuraes. Configurao Bluetooth. Verifique se o Bluetooth est ligado. 102
Como usar o MMV-200 Configurao do Modo de segurana. Permite arquivos de todos os dispositivos Bluetooth prximos, como telefones, cmeras e computadores, sem conexo. Permite arquivos apenas de um dispositivo includo/conectado. Como usar seu telefone ou dispositivo como controle remoto Voc tem duas opes, dependendo do tipo de dispositivo Bluetooth que estiver usando:
O aplicativo de controle remoto torna-se disponvel como um acessrio, quando voc tiver includo o telefone ao MMV-200. No pacote do produto, voc encontrar uma lista de telefones que suportam essa opo. possvel fazer download de um aplicativo de controle remoto Java do MMV-200 para seu dispositivo Bluetooth. Isso til se seu dispositivo Bluetooth no suportar a primeira opo. Para obter informaes sobre como acessar o acessrio de controle remoto no telefone, consulte o guia do usurio do dispositivo.
Para incluir um dispositivo ao MMV-200 1 Verifique se o outro dispositivo Bluetooth est ligado e definido como visvel. 2 Acesse as configuraes Bluetooth no MMV-200. Talvez seja necessrio pressionar para exibir um menu. 3 Selecione o tipo de dispositivo que deseja incluir e inicie uma pesquisa por dispositivos disponveis. 4 Selecione um dispositivo na lista. Um cdigo de acesso ser exibido na TV. 5 Insira esse cdigo de acesso no dispositivo Bluetooth. 6 Seu dispositivo ser includo e memorizado pelo MMV-200. Este processo chamado de sincronizao. Desde que o MMV-200 permanea conectado energia, voc no ter que incluir o dispositivo novamente. Inicie a pesquisa novamente, se o dispositivo no for encontrado. possvel incluir um dispositivo ao MMV-200, mas no possvel incluir o MMV-200 a um outro dispositivo. 103
Como usar o MMV-200 Para apagar um dispositivo conectado
} Menu principal } Configuraes } Bluetooth, selecione o dispositivo a ser apagado e siga as instrues. Para fazer download do aplicativo de controle remoto Java 1 Inclua o dispositivo Bluetooth ao MMV-200. 2 Usando os menus da TV, comece a enviar o aplicativo de controle remoto Java a partir do MMV-200. 3 No dispositivo, aceite fazer o download do aplicativo. 4 Remova os cartes de memria do MMV-200 para reconfigurar a conexo Bluetooth. 5 Inicie o aplicativo de controle remoto Java e, em seguida, insira o carto de memria novamente. 6 Para sair do aplicativo de controle remoto, pressione
. Para obter informaes sobre como acessar o aplicativo de controle remoto Java no dispositivo, consulte o guia do usurio do dispositivo. 104
3 Viso geral do controle remoto Consulte a ilustrao na pgina 4. Boto do menu principal 0 Boto Opes 1 Para cima Ajuda da TV/sair da Ajuda Esquerda/voltar/sair da lista de ao/ir para um arquivo anterior Entre em menu/iniciar, pausar, retornar lista de reproduo ou apresentao/
selecionar, desfaa a seleo de arquivos da lista de reproduo ou apresentao/sair do modo pessoas Direita/ir para o prximo arquivo/entre em menu/iniciar lista de reproduo ou apresentao Parar/Voltar para a exibio anterior na lista de reproduo ou apresentao Para baixo Classificar arquivos por nome, data ou tipo 9
Como usar o MMV-200 Girar foto para a esquerda Girar foto para a direita Aumente o zoom aos poucos e, em seguida, volte para a exibio normal. Durante o zoom, possvel fazer uma panormica da foto com a tecla de navegao ou com as teclas 2, 4, 6 e 8 Sair do aplicativo de controle remoto Ao usar os botes de navegao do MMV-200, ser possvel executar listas de reproduo ou apresentaes, mas no ser possvel reproduzir ou exibir arquivos isolados. Como usar cartes de memria Consulte a ilustrao do menu principal na pgina 4. I II Fotos em pastas classificadas por data Msica em pastas classificadas por nomes de artistas e de lbuns Vdeo em pastas classificadas por data III IV Pastas exibe as pastas existentes no carto V de memria Configuraes por exemplo: incluir ou apagar dispositivos, enviar aplicativo de controle remoto Java VI Modo compartilhado abre o MMV-200 para receber arquivos pelo Bluetooth VII Ajuda guia do usurio na TV VIII Iniciar apres. de slide, Iniciar lista de reprod. executa uma lista de reproduo ou apresentao IX Selecionar fotos, Selecionar msicas, Selecionar vdeos para selecionar arquivos para apresentaes e listas de reproduo
105
Como selecionar arquivos no carto de memria Se houver pastas no carto de memria, onde os arquivos esto classificados, recomendado selecionar pastas pessoais. Ao exibir o contedo de uma pasta, voc pode escolher sua ordem de classificao preferida. possvel ampliar, fazer a panormica e girar uma foto. Desde que o carto de memria esteja conectado, o MMV-200 memoriza automaticamente:
Sua ordem de classificao de arquivos preferida. Seus arquivos selecionados para listas de reproduo e apresentaes. Qualquer giro de foto. Como usar o MMV-200 X Opes isso inclui a reproduo aleatria e a configurao do tempo de cada foto em uma apresentao Para compartilhar mdia a partir de cartes de memria 1 Insira um ou dois cartes de memria no MMV-200. Verifique se est usando o slot correto, dependendo do tipo de carto de memria. 2 Quando o MMV-200 estiver ligado, use o dispositivo Bluetooth includo como um controle remoto. Se nenhum dispositivo tiver sido includo no MMV-200, ele comear a procurar dispositivos disponveis. Se quiser interromper a pesquisa, pressione Cancelar. Se quiser interromper o compartilhamento de cartes de memria e abrir o MMV-200 para receber arquivos pelo Bluetooth:
Selecione Menu principal e, em seguida, Modo compartilhado. Remova os cartes de memria. 106
Como criar apresentaes e listas de reproduo Selecione suas fotos, msicas e vdeos favoritos no carto de memria para serem exibidos ou reproduzidos. Ao executar uma apresentao, voc pode enviar novas fotos a partir do dispositivo Bluetooth. Essas fotos sero temporariamente includas na apresentao. Se voc no criar sua prpria apresentao ou lista de reproduo, o MMV-200 reproduzir os arquivos do carto de memria na ordem alfabtica dos nomes do arquivo. Solucionando problemas Solucionando problemas O MMV-200 no inicia Verifique se o MMV-200 recebe energia do carregador padro CST-20 includo no kit. Tenho problemas com a conexo Bluetooth O MMV-200 compatvel com telefones Bluetooth e outros dispositivos da Sony Ericsson e de outros fabricantes. Se ocorrerem problemas durante a conexo, verifique as configuraes Bluetooth do dispositivo. A funo Bluetooth no dispositivo deve estar ativada e definida como visvel. Consulte o guia do usurio desse dispositivo ou entre em contato com a rede de servios Sony Ericsson para obter informaes sobre os perfis Bluetooth suportados. Consulte tambm www.SonyEricsson.com/support. O MMV-200 funciona com dispositivos Bluetooth baseados no Perfil automtico de objetos, no Perfil bsico de imagens, no Perfil de transferncia de arquivos e no Perfil avanado de distribuio de udio.
107
Solucionando problemas O alcance Bluetooth do MMV-200 de at 10 metros. Quando o aparelho de TV ou qualquer outro objeto slido estiver entre o MMV-200 e o dispositivo emissor, o alcance pode ser menor. No consigo incluir meu telefone ou dispositivo O MMV-200 realiza uma pesquisa aleatria por dispositivos. Inicie a pesquisa novamente, se o dispositivo no for encontrado. Talvez seja necessrio apagar um dispositivo includo anteriormente, consulte a pgina 104. O aplicativo de controle remoto no funciona Tente fazer download e usar o aplicativo de controle remoto Java, disponvel no MMV-200, consulte a pgina % 104 Para fazer download do aplicativo de controle remoto Java. O dispositivo deve suportar o Java JSR-82. Consulte tambm www.SonyEricsson.com/support. Se o aplicativo de controle remoto Java no funcionar, voc dever redefinir a conexo Bluetooth, consulte a pgina % 104 Para fazer download do aplicativo de controle remoto Java. 108
Meu arquivo no reproduzido ou pra ocasionalmente Verifique se o formato do arquivo suportado, consulte a pgina 101. Se um arquivo de msica parar ocasionalmente, talvez a taxa de bits do arquivo de msica seja muito alta. O vdeo pode ser reproduzido apenas a partir de um carto de memria. Outros dispositivos Bluetooth ou a distncia entre o MMV-200 e o dispositivo emissor podem afetar a transferncia desse arquivo. O MMV-200 pode receber mdia apenas de um dispositivo de cada vez. Minhas fotos no so exibidas adequadamente Antes de exibir uma foto, o MMV-200 reduz ou amplia a foto para que se ajuste melhor na tela da TV. A resoluo da TV tambm usada, mesmo se voc exibir suas fotos em um monitor de computador conectado. A foto resultante pode parecer diferente da exibida em outros dispositivos. Se nenhuma foto for exibida, verifique as chaves 6 e 7 na ilustrao da pgina 2. Talvez voc tenha que alterar para o canal AV na TV.
Informaes importantes Informaes importantes Uso seguro e eficiente Leia estas informaes, antes de usar o MMV-200. Alteraes ou modificaes neste Bluetooth Media Center MMV-200 no expressamente aprovadas pela Sony Ericsson podem anular a autoridade do usurio para operar o equipamento. Verifique se existe alguma exceo, devido a requisitos ou limitaes nacionais, no uso de equipamentos Bluetooth, antes de usar este produto. Cuidados com o produto Cuide bem do produto, mantendo-o em ambientes limpos e sem poeira. No exponha o produto a lquidos ou umidade. No exponha o produto a temperaturas extremamente altas ou baixas. No exponha o produto a chamas ou derivados de tabaco acesos. No derrube, jogue ou tente dobrar o produto. No tente desmontar o produto. Somente os profissionais autorizados pela Sony Ericsson devem prestar servios. No pinte o produto. No utilize o produto prximo a equipamentos mdicos sem pedir permisso. No use o produto em reas prximas a aeronaves ou que tenham avisos desligar equipamentos bidirecionais de rdio. No use o produto em reas que tenham uma atmosfera explosiva em potencial. Para reduzir os riscos de choque eltrico, desconecte a unidade da fonte de energia antes de limp-la. Exposio radiofreqncia O Bluetooth Media Center MMV-200 um transmissor e receptor de rdio. Quando est em operao, ele se comunica com um dispositivo mvel equipado com a tecnologia Bluetooth recebendo e transmitindo campos eletromagnticos (microondas) de radiofreqncia (RF), dentro de uma faixa de freqncia de 2 400 a 2 500 MHz. A potncia de sada do transmissor baixa: 0,001 watt. O Bluetooth Media Center MMV-200 foi projetado para operar de acordo com as diretrizes e os limites de exposio RF definidos por autoridades nacionais e por agncias de sade internacionais quando usado com qualquer outro celular compatvel da Sony Ericsson ou da Ericsson. 109
Informaes importantes Aparelhos mdicos pessoais Os transmissores de rdio podem afetar a operao de alguns marca-passos cardacos e de outros equipamentos mdicos implantados. Se uma distncia mnima de 15 cm (6 polegadas) for mantida entre o produto e o marca-passo, o risco de interferncia ser limitado. Se voc suspeitar de alguma interferncia, desligue imediatamente o produto. Entre em contato com o seu cardiologista para obter mais informaes. Para os demais equipamentos mdicos, entre em contato com os respectivos fabricantes. Crianas NO PERMITA QUE UMA CRIANA BRINQUE COM O MMV-200 OU SEUS ACESSRIOS. ELA PODE SE MACHUCAR OU MACHUCAR OUTRAS PESSOAS OU AINDA DANIFICAR ACIDENTALMENTE O MMV-200 OU ACESSRIO. O MMV-200 OU SEUS ACESSRIOS PODEM CONTER PEQUENOS COMPONENTES QUE PODEM SER DESCONECTADOS E PROVOCAR RISCOS DE ASFIXIA. Contrato de licena do usurio final Este dispositivo sem fio (Dispositivo) contm software de propriedade da Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson) e de seus fornecedores e licenciados (Software). Como usurio deste Dispositivo, a Sony Ericsson concede a voc uma licena no exclusiva, no transfervel e no atribuvel para usar o Software unicamente em conjunto com o Dispositivo no qual ele est instalado. Nada aqui mencionado dever ser interpretado como venda do Software para um usurio deste Dispositivo. Voc no poder reproduzir, modificar, distribuir, fazer engenharia reversa, descompilar ou, de qualquer forma, alterar ou usar quaisquer outros meios para descobrir o cdigo-fonte do Software ou de qualquer componente do Software. Para evitar dvidas, voc est intitulado a transferir todos os direitos e obrigaes do Software para um terceiro, unicamente junto com o Dispositivo com o qual voc recebeu o Software, supondo, sempre, que esse terceiro concorde, por escrito, a estar sujeito a essas regras. Esta licena valer enquanto durar este Dispositivo. Voc poder encerrar esta licena, transferindo, por escrito, todos os direitos do Dispositivo juntamente com o Software para um terceiro. Se no forem 110
cumpridos quaisquer termos e condies definidos nesta licena, ela ser cancelada imediatamente. A Sony Ericsson e seus fornecedores e licenciadores so os nicos e exclusivos proprietrios e retm todos os direitos, ttulos e interesses do Software. A Sony Ericsson e o terceiro, se o Software contiver material ou cdigo desse terceiro, devero ser denominados beneficirios desses termos. A validade, a criao e a abrangncia dessa licena dever estar de acordo com as leis da Sucia. O que foi mencionado anteriormente dever ser aplicado em toda extenso, autorizado, quando aplicvel, pelos direitos do cdigo do consumidor. Acordo de licena do usurio final para Sun Java J2ME 1 Restries: o Software uma informao confidencial com direitos autorais da Sun e os ttulos de todas as cpias so retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente no dever modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software no pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente. 2 Regulamentaes de exportao: o Software, incluindo os dados tcnicos, est sujeito s leis de controle de exportao dos EUA, incluindo a U.S. Export Administration Act (Lei de Administrao Informaes importantes de Exportao dos EUA) e suas regulamentaes associadas, e pode estar sujeito s regulamentaes de exportao e importao de outros pases. O cliente concorda em cumprir rigorosamente todas essas regulamentaes e reconhece que tem a responsabilidade de obter licenas para exportar, reexportar ou importar Software. No permitido fazer download do Software ou de outra forma export-lo ou reexport-lo (i) para um cidado ou residente de Cuba, Iraque, Ir, Coria do Norte, Lbia, Sudo, Sria (essa lista pode ser revisada periodicamente) ou qualquer pas para o qual os EUA tenha feito embargo de produtos; ou (ii) para qualquer pessoa na lista do Departamento do Tesouro dos EUA das Naes Designadas Especialmente ou da Tabela de Pedidos Negados do Departamento de Comrcio dos EUA (U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders). 3 Direitos restritos: o uso, duplicao ou divulgao pelo governo dos Estados Unidos est sujeito a restries conforme estabelecido nos Direitos em Dados Tcnicos e nas Clusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(C) (2) conforme for aplicvel. 111
Informaes importantes Garantia Limitada A Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sucia, (Sony Ericsson), fornece esta Garantia Limitada para o seu acessrio original
(doravante referido como Produto). Se o Produto precisar de algum servio coberto pela garantia, devolva-o ao revendedor de quem voc efetuou a compra, entre em contato com o Sony Ericsson Call Center local (podem ser cobradas tarifas nacionais) ou visite o endereo www.SonyEricsson.com para obter mais informaes. NOSSA GARANTIA De acordo com as condies desta Garantia Limitada, a Sony Ericsson garante que este Produto no apresenta defeitos de projeto, matria-prima ou fabricao no momento da compra original efetuada pelo cliente e durante um perodo subseqente de um (1) ano. O QUE FAREMOS Se, durante o perodo de garantia, este Produto apresentar defeitos operacionais decorrentes do projeto, matrias-primas ou fabricao imprprias, sob condies de uso e servios normais, a Sony Ericsson autorizar seus distribuidores autorizados ou a rede de servios, no pas/regio* onde 112 o Produto foi adquirido, a, sob melhor avaliao, consertar ou substituir o Produto de acordo com as condies e os termos estabelecidos neste documento. A Sony Ericsson e a respectiva rede de servios reservam-se o direito de cobrar uma taxa de manuteno se um Produto devolvido no estiver coberto pela garantia de acordo com as condies abaixo. Note que algumas de nossas configuraes pessoais, downloads ou outras informaes podem ser perdidos quando o Produto da Sony Ericsson passar por revises ou ser substitudo. No momento, a Sony Ericsson no pode fazer cpias de backup de determinados downloads de acordo com as leis aplicveis, outras regulamentaes ou restries tcnicas. A Sony Ericsson no se responsabiliza pela perda de informaes de qualquer tipo e voc no ser reembolsado por nenhuma dessas perdas. Voc deve fazer sempre cpias de backup de todas as informaes armazenadas sobre o Produto da Sony Ericsson, tais como downloads, calendrio e contatos antes de enviar o produto para conserto ou substituio.
Informaes importantes Condies 1 A garantia ser somente vlida se o recibo original emitido ao comprador original, para este Produto, por um revendedor autorizado Sony Ericsson especificando a data da compra e o nmero de srie**, for apresentado com o Produto a ser consertado ou substitudo. A Sony Ericsson reserva-se o direito de se recusar a prestar o servio de garantia se essas informaes forem removidas ou alteradas aps a compra original do Produto do revendedor. 2 Se a Sony Ericsson consertar ou substituir o Produto, o Produto consertado ou substitudo dever ser coberto durante o tempo restante do perodo de garantia original ou durante noventa
(90) dias aps o conserto, o qual for o mais longo. Os consertos ou as substituies podem envolver o uso de unidades recondicionadas com desempenho equivalente. As peas ou os componentes que forem substitudos sero de propriedade da Sony Ericsson. 3 Esta garantia no cobre qualquer defeito do Produto decorrente do uso e do desgaste natural ou decorrente da utilizao inadequada, incluindo, sem limitaes, o uso normal e habitual, de acordo com as instrues para o uso e a manuteno do Produto. Esta garantia tambm no cobre qualquer defeito do Produto decorrente de acidentes, modificaes ou ajustes de software ou hardware, casos fortuitos ou danos causados por substncias lquidas. 4 Como o sistema celular no qual o Produto deve operar fornecido por uma operadora independente da Sony Ericsson, a Sony Ericsson no ser responsvel pela operao, disponibilidade, cobertura, gama de servios ou extenso desse sistema. 5 Esta garantia no cobre defeitos no Produto decorrentes de instalaes, modificaes, reparos ou quando o Produto for aberto por um profissional no autorizado pela Sony Ericsson. 6 Esta garantia tambm no cobre defeitos no Produto decorrentes do uso de acessrios ou outros dispositivos perifricos que no sejam acessrios originais da SonyEricsson projetados para uso com o Produto. 7 A adulterao de qualquer um dos selos do Produto anular a garantia. 8 NO H OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, ESCRITAS OU VERBAIS, A NO SER ESTA GARANTIA LIMITADA IMPRESSA. TODAS AS GARANTIAS IMPLCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAES, AS GARANTIAS IMPLCITAS OU A COMERCIALIZAO OU ADEQUAO PARA UM DETERMINADO PROPSITO, ESTO RESTRITAS DURAO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA, A SONY ERICSSON OU SUAS LICENCIADAS
113
Informaes importantes SER RESPONSABILIZADA POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAES, LUCROS CESSANTES OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER NEGADOS POR LEI. Alguns pases/estados no permitem a excluso ou limitao de danos incidentais ou resultantes ou a limitao de durao das garantias implcitas. Portanto, as limitaes ou excluses supramencionadas podem no se aplicar a voc. A garantia fornecida no afeta os direitos do cdigo do consumidor da legislao nacional aplicvel em vigor ou os direitos do consumidor em relao ao revendedor, decorrentes do contrato de compra/
venda estabelecido.
*CE (COMUNIDADE EUROPIA) Caso tenha adquirido o seu Produto em um pas da CE possvel consertar o Produto em qualquer pas daquela comunidade no qual um Produto idntico seja vendido por um distribuidor autorizado da Sony Ericsson, de acordo com as condies acima descritas e dentro do perodo de garantia. Para saber se o seu produto vendido no pas da UE em que voc se encontra, entre em contato com o Sony Ericsson Call Center local. Observe que alguns servios talvez no estejam disponveis em locais diferentes do pas da compra original, em virtude de o seu Produto apresentar caractersticas internas e externas diferentes dos modelos equivalentes vendidos em outros pases. Talvez no seja possvel tambm consertar Produtos com o SIM bloqueado.
** So necessrias informaes adicionais em alguns pases/regies. Caso sejam, isso constar da prova de compra vlida. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 114
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DGA-0001003 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-7, EN 301 489-17 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 95/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, August 2005 0682 Ulf Persson, Head of Product Business Unit Accessories We fulfill the requirements of the R&TTE Directive
(99/5/EC).
115
www.SonyEricsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 8047/1 R2A. Printed in XX.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2005-10-26 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2005-10-26
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Mobile Communications Inc
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0018919456
|
||||
1 | Physical Address |
4-12-3 Higashi-Shinagawa
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 140-0002
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
k******@cetecom.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PY7
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DGA-1003
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M****** K****
|
||||
1 | Title |
Head of Regulatory
|
||||
1 | Telephone Number |
+8136********
|
||||
1 | Fax Number |
+46 1********
|
||||
1 |
M******@sonymobile.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Media Center | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CTC advanced GmbH (former CETECOM ICT Services )
|
||||
1 | Name |
G****** S****
|
||||
1 | Telephone Number |
49-68********
|
||||
1 | Fax Number |
49-68********
|
||||
1 |
t******@ctcadvanced.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0024400 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC