2.4GHz R/C English yp English 2.4GHz R/C Francais ff Francais Age 5+ #82330(#82331/#82332/#82333/#82334/#82335/#82336/#82337 /#82338/#82339/#82340/#823411 /#82342/#82343/#82344) Sans et + #82330(#82331/#82332/#82333/#82334/#82335/#82336/#82337/#82338/#82339/#82340/#8234 1 /#82342/#82343/#82344) 2. If the "Power LED" of the vehicle flash more than 3 seconds, switch off both 2. Sila"LED d'alimentation" du vhicule clignote pendant plus de 3 secondes,
. = - the vehicle and controller, then turn them on again. ? Maisto - Vehicules radio-commands arrtez le vhicule ainsi que la radiocommande, puis rallumez-les. 9 7 :
- Diagram 2 BATTERY INSTALLATION l i hi Diagramme 2 Mise en Place des Piles Maisto Radio Control Vehicles 3. Pull the trigger on the transmitter to drive the vehicle forward. Push the trigger ae / ; 3. Tee ur mranche ele relscommande sothents avaneer fe vente Poussez Please keep this owner's instruction manual for future reference. on the transmitter to drive the vehicle backward. S5,-Saen Veuillez conserver ce mode d'emploi pour vous-y reporter dans le futur. 4 Satan e a x oF a i valisesrntnanh our tate oreo hiatioers jansndha SS Vis It contains important information. 4. Turn the transmitter steering wheel to move the vehicle left or right. Fe Battery cover {I contient des informations importantes. sair'vars lavaralt p q Cowen d Fle We reserve the right to improve/revise the product specifications without notice. 5. If the vehicle does not run in a straight line, adjust the wheel alignment a SO ok Nous nous rservons le droit de modifier/amliorer les caractristiques du produit sans avis pralable. &) Silevhicule ne roule pas en ligne droite, rglez le levier dalignement des 4 sa) ~ ais"
" it 7 1 Class 1 LED Product under the chassis. Ss . roues situ sous le chassis. >
6. The Power LED on the vehicle will not flash nor stay on if the \ \ Produit de classe 1 LED 6. La LED d'alimentation" du vhicule ne sera ni allume ni clignotante si la wit rechargeable battery has run out power. v) batterie est dcharge. Contents: 7. Turn the switch of the controller and vehicle to OFF position when not in play. 7. Mettez l'interrupteur d'alimentation du vhicule sur OFF lorsque vous ne Diagram 3 Contenu A l'utilisez pas. Left-__~Right Power a Sieh Gf
@x Diagramme 3 berg Diagram 4 Diagramme 4 e RC Vehicle With Built-in Rechargeable Battery (non replaceable) x 1 e Vhicule Radiocommand Avec Batterie Incorpore (non remplagable) x 1 erriere Controller x 1 Steering knob Contrleur x 1 ine wean Taare e 2 Piles 1.5V "AAA" LRO3/RO3 non-rechargeables (Pour I'metteur) e 1.5V "AAA" LRO3/RO3 non-rechargeable Battery (For Controller Use) x 2 e Mode d'emploi x 1 Diagram 5 Diagramme 5 Owners Instruction Manual x 1 Recharge du pack batterie du vhicule RC: (Voir Diagramme 1) Charging the built-in rechargeable battery for the RC vehicle: (Refer to Diagram 1) 1. Ouvrez le couvercle du compartiment situ sous le vhicule et sortez le cable USB. Y &
1. Open the compartment cover on the bottom of the vehicle and take out the USB cable. 2, S'assurer que |'interrupteur est en position OFF/CHARGE (arrt/charge) avant de charger la batterie. 2. Make sure the switch is on the OFF/CHARGE position befor charging. 3. Situez le port USB d'un appareil quelconque list ci-dessous, Wy 3. Locate a USB certified Port from any of the devices: shows here. WHEEL ALIGNMENT 4. Branchez le cable de charge USB dans ba port USB GOntSrinies ALIGNEMENT DES ROUES 4. Connect the USB charging plug with the USB certified port. 5, Le voyant LED s'allumera en rouge pour indiquer le dbut de la charge. 5. The LED indicator will start lighting in red to show it is charging. 6. Une fois le voyant LED teint, le vhicule est compltement charg. 6. Once the LED indicator turns off, the vehicle is fully charged. Performance Tips: 7. Dbranchez la fiche USB du port USB, puis remettez le cable USB dans Conseils pour de meilleures performances:
7. Detach the USB plug from the USB certified port, then put back 1. Do not drive the vehicle on grass, sand or go through water. son compartiment et remettez le couvercle en place. 1. Ne roulez pas sur herbs, le sable, ou dans |'eau. j Ualisiioon dh 2. Ne roulez pas par temps pluvieux ou venteux. the USB cable to the compartment and install the cover on the vehicle. 2. Do not drive the vehicle in windy or rainy weather. _ . 3. Ne faites pas rentrer le vhicule dans un objet dur.
; ; ; 3. Do not drive the vehicle into any hard object. ; Mise en place de la pile de la telecommande: 4. Gardez vos doigts, vos cheveux et les vtements amples loigns du vhicule. Battery installation for the controller: (Refer to Diagram 2) 4. Keep fingers, hair and loose clothing away from the vehicle. (Voir Diagramme 2) 5. La porte utile peut tre affecte par diffrents facteurs:
4. Switch the power OFF. 5. The operating range can be affected by a variety of factors: 4. Coupez |'alimentation (OFF). a) Piles faibles dans |'metteur ou dans le vhicule. a) Weak controller or vehicle batteries. 2. Desserrez la vis du couvercle des piles a l'aide d'un tournevis et b) Interfrences en provenance d'appareils mettant des ondes radio tels qu'une autre radiocommande 2. Use screwdriver to loosen the screw on the battery cover and to mettant sur la mme frquence, un poste CB, un tlphone sans fil, un transformateur haute tension, etc. b) Interference from other items that emit radio frequency signals such as another R/C item on the same open the battery cover. (Screwdriver is not included) SSsns freqlieney, CB radios, cordless phones, high Voltage transmitter: etc. ouvrez le Couvercle:(loumevis: non fourni) anger Adaptateur pour 6, lest recommand de jouer a I'extrieur pour maximiser la porte utile. 3. Install 2 new 1.5V "AAA" LRO3/RO3 batteries with correct polarity Computer Smartphone Adapter 6. Outdoor usage is recommended in order to get optimal control range. 3. Mettez en place 2 piles alcalines 1,5V "AAA" LRO3/RO3 neuves s 4 7. Retirez l'emballage, sortez tous les accessoires et assemblez le produit avant de le donner a |'enfant pour
(+/-) as shown inside the battery compartment. 7. Remove the package, take out all accessories and assemble the product before giving it to children to play. en respectant les polarits (+/-) indiques dans le compartiment des piles. quill Joue avec. Diagramme Couvercle de Pile 4. Install the battery cover and then tighten the screw on the battery cover. Diagram1 Cover 4. Refermez le couvercle en place et serrez la vis. nterupteur Mises en garde:
fmoin LED | >
Power Cautions: c . + (Voir Di 3.485) Lite x seal 1. La batterie incorpore doit tre charge avant utilisation. How to play: (Refer to Diagram 3, 4 & 5) age omment jouer: (Voir Diagramme 3, ) 2. Ne surchargez pas la Batterie. Ne laissez pas la charge se poursuivre pendant plus de 1,5 heures sauf lors s . Switch" idle to'O ition, th 1. The Built-in rechargeable battery must be charged before use. 1. Mettez les "Interrupteurs d'alimentation" de la radiocommande et du des deux premires charges. ae . et the Rewer witen on the controller and'vehicle to ON position, the 2. Do not overcharge the Battery. Do not charge for more than 1.5 hours except for the initial two charges. vhicule en position ON (marche), la LED "Tmoin d'alimentation" du 3. Ne chargez pas la batterie si elle prsente des signes de fuite, de corrosion, si ses fils lectriques sont lachez Power LED" on the vehicle will flash less than 3 seconds then stay on, 3. Do not charge the Battery if it shows leakage, corrosion, or has loose or exposed wires or other damage. vhicule clignotera pendant moins de 3 secondes puis restera fixe, ou apparents, ou si elle a subi d'autres dommages. ing th itomatic fi itchi tw th itroll id th ; i i j a Pe Z : 4. hicul cul itriau soupl urs de chi . vets completed reNeGh SEY MRCS NSESSeNeanmoserar 4. Do not cover the vehicle with any sort of material while charging. tmoignant de la bonne synchronisation automatique des frquences 5 Ne touches pas Te VOnIeGte Torequill'est ohaiid wv Atisridex quel anil fatrordigs avant de le recharger. entre la radiocommande et le vhicule. 6. Ne jetez pas la batterie au feu. English English a Francais Francais 5. Do not touch the vehicle when it is hot. Wait until the vehicle cools before recharging. RSS-210 Compliance Statemetent: 7. Ne dmontez pas la Batterie ou le cable USB, et ne coupez ni la Batterie ni les cables USB. Dclaration de conformit CNR-210:
6. Do not dispose of the Battery in fire. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, 8. Le cable USB utilis avec ce jouet doit tre regulirement verifi pour s'assurer du bon tat de son fil, de sa L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation 7. Do not dismantle the Battery or USB, and do not cut the Battery or USB cables. Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). fiche, de son boitier et de ses autres lments, et au cas oti de tels dommages seraient constats, ne pas Sclness et Dveloppement Seoriomique Canada ap plicabls alle anparelie radio xempts de'lidance, , 8, The USB Cable used with the toy shall be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and Operation is subject to the following two conditions: utiliser tant que les reparations nauront pas ete effectuces. ua L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes: :
other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the damage has been repaired. 1. This device may not cause interference; &., Nevretirez nas.ls piles rechargeables du joust-avanit qu slles:ne:solent recharages (hour 'emettetn). 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
9. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (for transmitter). 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 10.Le Batterie est chaude aprs la charge, et tres chaude aprs utilisation dans un Vhicule. 2. L'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en 11.Les bornes dune pile ou dun accumulateur ne doivent pas tre mises en court-circuit. 12.Les accumulateurs doivent tre chargs uniquement par des adultes ou par des enfants ags au moins de 8 ans. 13.Le remplacement de la Batterie ne doit tre effectu que par un adulte !
14.Notez que les piles 1.5V "AAA" sont de type non-rechargeable et ne doivent donc pas tre recharges. N'utilisez que des piles du type recommand ou quivalent. Elles devront tre remplaces lorsque |'mission devient dfaillante. Il est recommand d'utiliser des piles alcalines AAA dans |'metteur. Ne mlangez pas piles alcalines, standard ou rechargeables. Ne mlangez pas piles neuves et piles uses, ni diffrents types de piles. Assurez-vous de respecter les polarits des piles lors de leur insertion et respectez toujours les instructions du fabricant des piles. 15.Retirez les piles uses du produit. 10.The Battery will be warm after charging, and hot after use in a Vehicle. compromettre le fonctionnement. 11.The supply terminals are not to be short-circuited. 12. Rechargeable batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old. 13.Battery change must only be made by adults!
14.Note that the 1.5V "AAA" Battery is non-rechargeable and is not to be recharged. Only Batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. It will need replacement when transmission is poor. Alkaline AAA batteries are recommended to be used for the transmitter. Do not mix alkaline,standard or rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries or different type of batteries. Be sure to insert batteries with correct polarities and always follow the battery manufacturer's instructions. 15.Exhausted batteries must be removed from the product. Dclaration de conformit FCC:
FCC Label Compliance Statement: Cet appareil satisfait aux critres de la partie 15 des rgles FCC. L'utilisation de l'appareil est assujettie aux This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions : conditions suivantes :
1. This device may not cause harmful interference, and 1. Cet appareil ne doit pas susciter d'interfrence perturbatrice. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Cet appareil doit tolrer toute interfrence regue, y compris les interfrences qui provoquent un Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to fonctionnement indsirable. Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference Note : Les tests effectus sur cet quipement ont permis de vrifier qu'il satisfait les limites prescrites pour un in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not appareil numrique classe B par la partie 15 des rgles FCC. Ces limites tablissent une protection raisonnable installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. contre les interfrences dangereuses dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does rayonner de |'nergie sous forme d'ondes radio. S'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment il peut provoquer des interfrences perturbant les radiocommunications. Cependant, rien ne garantit qu'aucune off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: interfrence ne peut se manifester dans une installation particulire advenant que cet quipement suscite des
- Reorient or relocate the receiving antenna. interfrences perturbant la rception des ondes radio ou tlvision (ceci peut tre dtermin par extinction/remise
- Increase the separation between the equipment and receiver. en marche de |'appareil), l'utilisateur devrait essayer d'liminer l'interfrence en appliquant une ou plusieurs des
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. mesures suivantes :
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. - Rorientation ou changement du site d'installation de l'antenne rceptrice. F igh 2 F F 7 - Augmentation de la distance de sparation entre |'quipement et le rcepteur. Warning : Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance - Brancher l'appareil sur un circuit diffrent de celui oti le rcepteur est branch. could void the user's authority to operate the equipment. - Demande d'aide au commergant qui a vendu le produit, ou a un technicien radio/TV expriment. Attention : Les changements ou modifications subies par ce produit qui n'auraient pas t expressment Disposal of batteries approuvs par l'organisme responsable de sa conformit sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur a Batteries should not be disposed of in the household waste. As the consumer you are legally obliged to return utiliser le produit. batteries containing harmful substances and all other used batteries. You can hand in your old batteries at public collection points in your area or wherever batteries are sold. Mise au rebut des piles Les piles ne doivent pas tre jetes avec les ordures mnagres. En tant qu'utilisateur, vous tes legalement tenu You will find these chemical abbreviations along with a crossed-out refuse bin on batteries de retourner les piles contenant des substances dangereuses ainsi que toutes les autres piles usages. Vous containing harmful substances: pouvez rapporter vos piles usages a un point de collecte public local ou a tout point de vente de piles. Vous trouverez ces abrviations chimiques ainsi que le symbole d'une poubelle barre sur les piles Pb = Battery contains lead contenant des substances dangereuses:
Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury Pb = Pile contenant du plomb www.maisto.com Maisto International, Inc. Cd = Pile contenant du cadmium Maisto International, Inc. www.maisto.com Fontana, CA 92336, U.S.A. MADE IN CHINA Hg = Pile contenant du mercure Fontana, CA 92336, U.S.A. FABRIQUE EN CHINE Bil R3 Size: A3_297mm(W) x420mm(H) MAY GHEONG TOY PRODUCTS FTY. LTD. D Color: 1C (Black) Job tem: QO540_19R3 ins Bil | Fiishedsy: liaoyili | ate: 2023-07-28 | Test No. AAD: Item No: #82330 Maisto WW standard | check by: OWN Name: liujinyang| Material: